Numbers 11:22 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | መጓሰን ከብትንዶ ይሕረደሎም እዩ፧ ወይስ ኵሉ ዓሳ ባሕሪ ኪእከበሎም እዩ፧ |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | የበሬና የበግ መንጋ ቢታረድ፥ የባሕር ዓሣ ሁሉ ቢሰበሰብ ይበቃቸዋልን?” አለ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እነርሱን የሚያጠግብ የበሬና የበግ መንጋ ይታረድን? ወይስ የባሕርን ዓሣ ሁሉ ያጠግባቸው ዘንድ ይሰበሰብላቸዋልን? አለ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | እነርሱን የሚያጠግብ የበሬና የበግ መንጋ ይታረድላቸውን? ወይስ የባሕርን ዓሣ ሁሉ እንዲያጠግባቸው ይሰበሰብላቸውን?” |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሚዛ ዉድያነ ዶርሳ ዉድያ ኡንቱንቶ ሹክና ካልሳኔ? አባን ደእያ ሞልያ ኡባ ሺሽያዋ ግድንቶነ፥ ኡንቱንቶ ግዳኔ?” ያጌዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Miizzaa wudiyaanne dorssaa wudiyaa unttunttoo shukkina kalissanee? Abban de'iyaa moliyaa ubbaa shiishshiyaawaa gidinttonne, unttunttoo gidanee?» yaageedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Histtiin hayssa asaas ay keena mehey shukettiin gidanee? Abba giddon diza moley ubbay issi bolla shiiqidaakko gidandee?» gi oychchides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሂስቲን ሃይሳ ኣሳስ ኣይ ኬና ሜሄይ ሹኬቲን ጊዳኔ? ኣባ ጊዶን ዲዛ ሞሌይ ኡባይ ኢሲ ቦላ ሺቂዳኮ ጊዳንዴ?» ጊ ኦይቺዴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሚዛ ዉደነ ዶርሳ ዉደ ኡባ ሹክን ኤንታዉ ግዳኔ? አባን ደእያ ሞሎ ኡባ ሺሽያኮ ኤንታዉ ግዳኔ?” ያግስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Miiza wudenne dorsa wude ubbaa shukin entaw gidanee? Abban de7iya molo ubbaa shiishiyako entaw gidanee?” yaagis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ታዲያ ስንት የበግ፣ የፍየልና የከብት መንጋ ቢታረድላቸው ይበቃ ይሆን? በባሕር ያለው ዓሣ ሁሉ ቢያዝ ሊዳረሳቸው ይችላልን?” |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ታዲያ ምን ያኽል የከብትና የበግ መንጋ ቢታረድ እነርሱን ሊያጠግብ ይችላል? በባሕር ውስጥ ያለው ዓሣ ሁሉ ቢሰበሰብ ለእነርሱ በቂ ሊሆን ይችላልን?” |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኣባጊዕን ኣጣልን ከፍትን እንተ ዝሕረዳ ምኣኸላኦምዶ? ዅሉ ዓሳ ባሕሪ እንተ ዝእከብከ መፅገቦምዶ?” በለ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ንኣታቶም ዚኣክል ጤለበጊዕን ኣሓንዶ ኺሕረድ እዩ፡ ወይ ንኣታቶም ኪልእክስ ኹሉ ዓኣ ባሕርዶ ኺእከብ ኮይኑ፡ በለ። |