Numbers 11:19 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ንሓንቲ መዓልቲ ወይ ክልተ መዓልቲ ወይ ሓሙሽተ መዓልቲ ወይ ዓሰርተ መዓልቲ ወይ ዕስራ መዓልቲ ኣይትበልዑ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | አንድ ቀን፥ ወይም ሁለት ቀን፥ ወይም አምስት ቀን፥ ወይም ዐሥር ቀን ወይም ሃያ ቀን አትበሉም፤ |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | አንድ ቀን ወይም ሁለት ቀን ወይም አምስት ቀን ወይም አሥር ቀን ወይም ሀያ ቀን አትበሉም፤ |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | አንድ ቀን ወይም ሁለት ቀን ወይም አምስት ቀን ወይም ዐሥር ቀን ወይም ሀያ ቀን ብቻ የምትበሉት አይደለም፤ |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ህንተ ግዱዋን ደእያ መና ጎዳ ህንተ ካዳ ድራዉነ ህንተ፥ “ኑን ግብጼ ጋድያፐ አያዉ ከሴዶ?” ያጊደ አ ስንን ዬኬዳ ድራዉ፥ ህንተ እት ጋላሳ፥ ዎይ ላኡ ጋላሳ፥ ዎይ እቼሹ ጋላሳ፥ ዎይ ታሙ ጋላሳ፥ ዎይ ላታሙ ጋላሳ ጻላላ አሹዋ ሚክታ፤ ሽን ህንተንቶ ሲያና ከሳና ጋካናዉ፥ ህንተና ሳለና ጋካናዉ፥ እት አግና ኩመን ህንተ አሹዋ ማና’ ያጋ” ያጌዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Hintte gidduwaan de'iyaa Med'inaa Godaa hintte kad'eedda dirawunne hintte, «Nuuni Gibs'e gadiyaappe ayaw keseeddo?» yaagiide Aa sintsan yeekkeedda diraw, hintte itti gallassaa, woy laa"u gallassaa, woy ichcheshu gallassaa, woy tammu gallassaa, woy laatamu gallassaa s'alalaa ashuwaa miikkita; shin hinttenttoo siid'iyaanna kesana gakkanaw, hinttena saletsana gakkanaw, itti aginaa kumentsaa hintte ashuwaa maana› yaaga» yaageedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Intte asho maanay issi gallas woykko nam7u gallas woykko ichchashu gallas woykko tammu gallas woykko nam7u tammu gallas xalla gidenna. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢንቴ ኣሾ ማናይ ኢሲ ጋላስ ዎይኮ ናምኡ ጋላስ ዎይኮ ኢቻሹ ጋላስ ዎይኮ ታሙ ጋላስ ዎይኮ ናምኡ ታሙ ጋላስ ጻላ ጊዴና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ህንተ ማናይ እስ ጋላስ ዎይኮ ናምኡ ጋላስ ዎይኮ እቻሹ ጋላስ ዎይኮ ታሙ ጋላስ ዎይኮ ላታሙ ጋላስ ፃላላ ግደና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Hinte maanay issi gallas woyko nam7u gallas woyko ichashu gallas woyko tammu gallas woyko laatamu gallas xalaala gidenna. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | የምትበሉትም ለአንድ ወይም ለሁለት ቀን ወይም ለአምስት፣ ለዐሥር ወይም ለሃያ ቀን አይደለም፤ |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | የምትበሉትም ለአንድ ወይም ለሁለት ቀን ለአምስት፥ ለዐሥር ወይም ለኻያ ቀን ብቻ አይደለም፤ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ሓደ መዓልቲ ወይ ክልተ መዓልቲ ወይ ሓሙሽተ መዓልቲ ወይ ዓሰርተ መዓልቲ ወይ ዕስራ መዓልቲ ኣይኮነን እትበልዑ፤ |
| Amharic Tigrinya 2011 | ሓደ መዓልቲ ኣይኮነን ወይ ክልተ መዓልቲ ወይ ሓሙሽተ መዓልቲ ወይ ዓሰርተ መዓልቲ ወይ ዕስራ መዓልቲ ኣይኮነን እትበልዑ። |