Numbers 11:17 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ኣነ ድማ ወሪደ ኣብኡ ምሳኻትኩም ክዛረብ እየ። ካብቲ ኣባኻትኩም ዘሎ መንፈስ ድማ ወሲደ ኣብ ልዕሊኦም ከንብሮ እየ፤ ንስኻትኩም በይንኹም ምእንቲ ኸይትስከሞ ድማ፡ ጾር ህዝቢ ምሳኻ ክስከሙ እዮም።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) እኔም እወ​ር​ዳ​ለሁ፤ በዚ​ያም አነ​ጋ​ግ​ር​ሃ​ለሁ፤ በአ​ንተ ካለ​ውም መን​ፈስ ወስጄ በእ​ነ​ርሱ ላይ አደ​ር​ገ​ዋ​ለሁ፤ አን​ተም ብቻ እን​ዳ​ት​ሸ​ከም የሕ​ዝ​ቡን ሸክም ከአ​ንተ ጋር ይሸ​ከ​ማሉ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) እኔም እወርዳለሁ፥ በዚያም እነጋገርሃለሁ፥ በአንተ ካለውም መንፈስ ወስጄ በእነርሱ ላይ አደርገዋለሁ፤ አንተም ብቻ እንዳትሸከም የሕዝቡን ሸክም ከአንተ ጋር ይሸከማሉ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year እኔም እወርዳለሁ፥ በዚያም ከአንተ ጋር እነጋገራለሁ፥ በአንተ ካለውም መንፈስ ወስጄ በእነርሱ ላይ አኖረዋለሁ፤ አንተም ብቻህን እንዳትሸከም የሕዝቡን ሸክም ከአንተ ጋር ይሸከማሉ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ታን ዱገ ዎደ ኔናና ያን ሃሳያና፤ ታን ኔናን ደእያ አያናፐ አካደ፥ ሄ አያና ኡንቱንቱ ቦላ ዎና። ኔን ኔረካ ቶከና ማላ፥ ኡንቱንቱ አሳ ቶኩዋ ቶኪደ፥ ኔና ማዳና።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Taani duge wod'd'aade neenana yan haasayana; taani neenan de'iyaa Ayyaanaappe akkaade, he Ayaanaa unttunttu bolla wotsana. Neeni neerekka tookkenna mala, unttunttu asaa tookuwaa tookkiide, neena maaddana.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Tanikka hee wodhdhada nenara haasayana; tani nees immida ayanaappe isttas shaakka immana; hessafe guye istti dereza nees diza alaafeteththaafe shaakki ekkidi dereza tooho tookki nena maaddana; hayssafe guye hayssa alaafeteththaa ne xalla tookkaka.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ታኒካ ሄ ዎዳ ኔናራ ሃሳያና፤ ታኒ ኔስ ኢሚዳ ኣያናፔ ኢስታስ ሻካ ኢማና፤ ሄሳፌ ጉዬ ኢስቲ ዴሬዛ ኔስ ዲዛ ኣላፌቴፌ ሻኪ ኤኪዲ ዴሬዛ ቶሆ ቶኪ ኔና ማዳና፤ ሃይሳፌ ጉዬ ሃይሳ ኣላፌቴ ኔ ጻላ ቶካካ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ታኒ ዎዳ ኔራ ያን ኦደታና፤ ታ ነዉ እምዳ አያናፐ ሻካዳ ኤንታ ቦላ ዎና። ኔኒ አሳ ቶሁዋ ነርካ ቶኮና መላ ኤንቲ ነና ማዳና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Taani wodhada neera yan odetana; ta new immida Ayyaanape shaakada enta bolla wothana. Neeni asaa toohuwa nerka tookonna mela enti nena maaddana.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ወደዚያም ወርጄ አነጋግርሃለሁ፤ ባንተ ላይ ካለው መንፈስ ወስጄ በእነርሱ ላይ አደርጋለሁ፤ የሕዝቡንም ሸክም ብቻህን እንዳትሸከም እነርሱ ያግዙሃል።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 እኔም ወደዚያ ወርጄ ከአንተ ጋር እነጋገራለሁ፤ ለአንተም ከሰጠሁህ መንፈስ ከፍዬ ለእነርሱ እሰጣቸዋለሁ፤ ከዚያም በኋላ በእነዚህ ሕዝብ ላይ ያለህን ኀላፊነት በመሸከም ይረዱሃል፤ ከእንግዲህም ወዲህ ይህን ሁሉ ኀላፊነት ብቻህን አትሸከምም።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ወሪደ ኣብኡ ምሳኻ ኽዛረብ እየ፤ ካብቲ ኣብ ልዕሌኻ ዘሎ መንፈስ ክወስድ እየ፤ ኣብ ልዕሊኣቶም ከዓ ኸንብር እየ። ንስኻ በይንኻ ኸይትፆሮ ድማ፥ ፆር እቶም ህዝቢ ምሳኻ ኽፆሩ እዮም።
Amharic Tigrinya 2011 ወሪደ ኣብኡ ምሳኻ ኽዛረብ እየ፡ ካብቲ ኣብ ልዕሌኻ ዘሎ መንፈስ ክወስድ እየ፡ ኣብ ልዕሊ ኦም ከኣ ከንበር እየ፡ ንስኻ በይንኻ ኸይትጾሮ ድማ፡ ጾር እቶም ህዝቢ ምሳኻ ኺጾሩ እዮም።