Numbers 11:17 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኣነ ድማ ወሪደ ኣብኡ ምሳኻትኩም ክዛረብ እየ። ካብቲ ኣባኻትኩም ዘሎ መንፈስ ድማ ወሲደ ኣብ ልዕሊኦም ከንብሮ እየ፤ ንስኻትኩም በይንኹም ምእንቲ ኸይትስከሞ ድማ፡ ጾር ህዝቢ ምሳኻ ክስከሙ እዮም። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | እኔም እወርዳለሁ፤ በዚያም አነጋግርሃለሁ፤ በአንተ ካለውም መንፈስ ወስጄ በእነርሱ ላይ አደርገዋለሁ፤ አንተም ብቻ እንዳትሸከም የሕዝቡን ሸክም ከአንተ ጋር ይሸከማሉ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እኔም እወርዳለሁ፥ በዚያም እነጋገርሃለሁ፥ በአንተ ካለውም መንፈስ ወስጄ በእነርሱ ላይ አደርገዋለሁ፤ አንተም ብቻ እንዳትሸከም የሕዝቡን ሸክም ከአንተ ጋር ይሸከማሉ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | እኔም እወርዳለሁ፥ በዚያም ከአንተ ጋር እነጋገራለሁ፥ በአንተ ካለውም መንፈስ ወስጄ በእነርሱ ላይ አኖረዋለሁ፤ አንተም ብቻህን እንዳትሸከም የሕዝቡን ሸክም ከአንተ ጋር ይሸከማሉ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ታን ዱገ ዎደ ኔናና ያን ሃሳያና፤ ታን ኔናን ደእያ አያናፐ አካደ፥ ሄ አያና ኡንቱንቱ ቦላ ዎና። ኔን ኔረካ ቶከና ማላ፥ ኡንቱንቱ አሳ ቶኩዋ ቶኪደ፥ ኔና ማዳና። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Taani duge wod'd'aade neenana yan haasayana; taani neenan de'iyaa Ayyaanaappe akkaade, he Ayaanaa unttunttu bolla wotsana. Neeni neerekka tookkenna mala, unttunttu asaa tookuwaa tookkiide, neena maaddana. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Tanikka hee wodhdhada nenara haasayana; tani nees immida ayanaappe isttas shaakka immana; hessafe guye istti dereza nees diza alaafeteththaafe shaakki ekkidi dereza tooho tookki nena maaddana; hayssafe guye hayssa alaafeteththaa ne xalla tookkaka. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ታኒካ ሄ ዎዳ ኔናራ ሃሳያና፤ ታኒ ኔስ ኢሚዳ ኣያናፔ ኢስታስ ሻካ ኢማና፤ ሄሳፌ ጉዬ ኢስቲ ዴሬዛ ኔስ ዲዛ ኣላፌቴፌ ሻኪ ኤኪዲ ዴሬዛ ቶሆ ቶኪ ኔና ማዳና፤ ሃይሳፌ ጉዬ ሃይሳ ኣላፌቴ ኔ ጻላ ቶካካ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ታኒ ዎዳ ኔራ ያን ኦደታና፤ ታ ነዉ እምዳ አያናፐ ሻካዳ ኤንታ ቦላ ዎና። ኔኒ አሳ ቶሁዋ ነርካ ቶኮና መላ ኤንቲ ነና ማዳና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Taani wodhada neera yan odetana; ta new immida Ayyaanape shaakada enta bolla wothana. Neeni asaa toohuwa nerka tookonna mela enti nena maaddana. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ወደዚያም ወርጄ አነጋግርሃለሁ፤ ባንተ ላይ ካለው መንፈስ ወስጄ በእነርሱ ላይ አደርጋለሁ፤ የሕዝቡንም ሸክም ብቻህን እንዳትሸከም እነርሱ ያግዙሃል። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እኔም ወደዚያ ወርጄ ከአንተ ጋር እነጋገራለሁ፤ ለአንተም ከሰጠሁህ መንፈስ ከፍዬ ለእነርሱ እሰጣቸዋለሁ፤ ከዚያም በኋላ በእነዚህ ሕዝብ ላይ ያለህን ኀላፊነት በመሸከም ይረዱሃል፤ ከእንግዲህም ወዲህ ይህን ሁሉ ኀላፊነት ብቻህን አትሸከምም። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ወሪደ ኣብኡ ምሳኻ ኽዛረብ እየ፤ ካብቲ ኣብ ልዕሌኻ ዘሎ መንፈስ ክወስድ እየ፤ ኣብ ልዕሊኣቶም ከዓ ኸንብር እየ። ንስኻ በይንኻ ኸይትፆሮ ድማ፥ ፆር እቶም ህዝቢ ምሳኻ ኽፆሩ እዮም። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ወሪደ ኣብኡ ምሳኻ ኽዛረብ እየ፡ ካብቲ ኣብ ልዕሌኻ ዘሎ መንፈስ ክወስድ እየ፡ ኣብ ልዕሊ ኦም ከኣ ከንበር እየ፡ ንስኻ በይንኻ ኸይትጾሮ ድማ፡ ጾር እቶም ህዝቢ ምሳኻ ኺጾሩ እዮም። |