Nehemiah 9:37 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ነቶም ብሰንኪ ሓጢኣትና ኣብ ልዕሌና ዝሸምካና ነገስታት ድማ ብዙሕ ፍረ ይህቦም። ከምኡ’ውን ኣብ ልዕሊ ኣካላትናን ኣብ ልዕሊ ጥሪትናን ከም ድሌቶም ይገዝኡ፡ ንሕና ድማ ኣብ ዓቢ ጭንቀት ኣለና። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ስለ ኀጢአታችንም ለሾምህብን ነገሥታት በረከቷን ታበዛለች፤ ሰውነታችንንም ይገዛሉ፤ በእንስሶቻችንም የሚወድዱትን ያደርጋሉ፤ እኛም በጽኑ መከራ ላይ ነን። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ስለ ኃጢአታችንም ለሾምህብን ነገሥታት በረከትዋን ታበዛለች፤ ሰውነታችንንም ይገዛሉ፥ በእንስሶቻችንም የሚወድዱትን ያደርጋሉ፥ እኛም በጽኑ መከራ ላይ ነን። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ስለ ኃጢአታችንም ለሾምህብን ነገሥታት በረከትዋን ታበዛለች፥ ሰውነታችንንም ይገዛሉ፥ በእንስሶቻችንም የሚወድዱትን ያደርጋሉ፥ እኛም በጽኑ መከራ ላይ ነን።” |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ኑ ናጋራ ድራዉ፥ ኔን ኑ ቦላን ደንዳ ካተቱ ጋድያ አንጁዋ ኡባ ኡንቱንቱ ጎኤቲኖ። ቃይ ኑ ቦላንነ ኑ መህያ ቦላን ባረንቱ ኮዬዳዋ ኦኖ፤ ኑንካ ዎልቃማ መቱዋ ግዶን ደኤቶ” ያጌድኖ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Nu nagaraa diraw, neeni nu bollan dentseedda kaatetuu gadiyaa anjjuwaa ubbaa unttunttu go"ettiino. K'ay nu bollaaninne nu mehiyaa bollan barenttu koyeeddawaa ootsino; nuunikka wolk'k'aama metuwaa giddon de'eetto» yaageeddino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Nuni nagara ooththida gaason neni nu bolla kawoththida kawoti nu biitta anjjo ubbaa istti go7etteettes; qasse nu bollanne nu meheta bolla ba koyida mala ooththeettes; hessafe dendidayssan nuni ha7i gita waaye bolla doos. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኑኒ ናጋራ ኦዳ ጋሶን ኔኒ ኑ ቦላ ካዎዳ ካዎቲ ኑ ቢታ ኣንጆ ኡባ ኢስቲ ጎኤቴቴስ፤ ቃሴ ኑ ቦላኔ ኑ ሜሄታ ቦላ ባ ኮዪዳ ማላ ኦቴስ፤ ሄሳፌ ዴንዲዳይሳን ኑኒ ሃኢ ጊታ ዋዬ ቦላ ዶስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ኑ ናጋራ ግሾ፥ ነ ኑ ቦላ ደንዳ ካዎት ቢታይ እምያ አይፍያ ኡባ ጎኤቶሶና። ኑ ቦላነ ኑ መህያ ቦላ ባንታ ኮይዳባ ኦሶና፤ ኑኒ ግታ መቶ ግዶን ደኦስ” ያግዶሶና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Nu nagaraa gisho, ne nu bolla denthida kawoti biittay immiya ayfiya ubbaa go77etoosona. Nu bollanne nu mehiya bolla banta koydaba oothosona; nuuni gita meto giddon de7oos” yaagidosona. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ከኀጢአታችን የተነሣ የተትረፈረፈው መከር ሲሳይ የሆነው በላያችን ላስቀመጥሃቸው ነገሥታት ነው፤ እነርሱም ደስ እንዳሰኛቸው በሰውነታችንና በቀንድ ከብቶቻችን ላይ ያዝዛሉ። እኛም በታላቅ ጭንቀት ውስጥ እንገኛለን።” |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እኛም ኃጢአት በመሥራታችን ምክንያት ስላሳዘንክ፥ የምድሪቱንም በረከት በእኛ ላይ ገዢዎች አድርገህ ላስነሣሃቸው ነገሥታት ገቢ ይሆናል፤ እነርሱ በእኛና በእንስሶቻችን ላይ ደስ ያሰኛቸውን ነገር ሁሉ ይፈጽማሉ፤ ከዚህም የተነሣ፥ በታላቅ ጭንቀት ላይ እንገኛለን።” |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | እቶታ ድማ ነቶም ብሰንኪ ሓጢኣትና ኣብ ልዕሌና ዝሸምካዮም ነገስታት ኮይኑ ኣሎ፤ ኣብ ልዕሌናን ኣብ ልዕሊ ጥሪትናን ከም ዝደለዩ ይገብሩ ኣለዉ፤ ንሕና ኸዓ ኣብ ዓብዪ መከራ ኢና ዘለና። |
| Amharic Tigrinya 2011 | እቶታ ድማ ነቶም ብሰሪ ሓጢኣትና ኣብ ልዕሌና ዝሸምካዮም ነግስታት ተብዝሓሎም ኣላ እሞ፡ ኣብ ልዕሊ ስጋናን እንስሳናን ከም ዝደለዮ ይገዝኡ ኣለው። ንሕና ኸአ ኣብ ዓብዩ ጸበባ ኢና ዘሎና። |