Nehemiah 7:4 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) እታ ኸተማ ዓባይን ገፋሕን እያ ነይራ፣ ህዝቢ ግና ውሑድ እዩ ነይሩ፣ ኣባይቲ እውን ኣይተሃንጸን።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ከተ​ማ​ዪ​ቱም ሰፊና ታላቅ ነበ​ረች፤ በው​ስ​ጥዋ የነ​በሩ ሕዝብ ግን ጥቂ​ቶች ነበሩ፤ ቤቶ​ቹም ገና አል​ተ​ሠ​ሩም ነበር።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ከተማይቱም ሰፊና ታላቅ ነበረች፤ በውስጥዋ የነበሩ ሕዝብ ግን ጥቂቶች ነበሩ፥ ቤቶቹም አልተሠሩም ነበር።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ከተማይቱ ሰፊና ታላቅ ነበረች፤ በውስጧ የነበሩ ሕዝብ ግን ጥቂቶች ነበሩ፤ ቤቶችም አልተሠሩም ነበር።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሄ ዎደ የሩሳላመ ካታማይ ሎይ አኮነ ዎልቃማ፤ ሽን አ ግዶን ደእያ አሳ ፓይዱ ሎይ ጉ። ቃይ ዳሮ ጎሊካ ብሮ ኬጸትቤና።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) He wode Yerusaalame katamay loytsi aakonne wolk'k'aama; shin Aa giddon de'iyaa asaa paydu loytsi guutsaa. K'ay daro golliikka biro kees'ettibeenna.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Yerusalaamey aahonne gita katama; gido attiin izin diza asaa qooday guuth gidida gishshas daro keeththati buro keexettibeettenna.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ዬሩሳላሜይ ኣሆኔ ጊታ ካታማ፤ ጊዶ ኣቲን ኢዚን ዲዛ ኣሳ ቆዳይ ጉ ጊዲዳ ጊሻስ ዳሮ ኬቲ ቡሮ ኬጼቲቤቴና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሄ ዎደ የሩሳላመ ካታማይ ዳሮ ዳልጋነ ግታ፤ ሽን እያ ግዶን ደእያ አሳ ታይቦይ ዳሮ ጉ፤ ቃስ ዳሮ ኬት ቡሮ ኬፀትቤና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) He wode Yerusalaame katamay daro dalganne gita; shin iya giddon de7iya asaa tayboy daro guutha; qassi daro keethati buroo keexetibeenna.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ከተማዪቱ ታላቅና ሰፊ ነበረች፤ የሚኖርባት ሕዝብ ግን ጥቂት ሲሆን፣ ቤቶች ገና አልተሠሩባትም ነበር።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ኢየሩሳሌም ታላቅና ሰፊ ከተማ ሆና ነበር፤ ነገር ግን የሚኖርባት ሕዝብ ቊጥር አነስተኛ ነበር፤ ገና ብዙ ቤቶችም አልተሠሩባትም፤
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year እታ ኸተማ ኸዓ ገፋሕን ዓባይን ነበረት። እቶም ኣብ ውሽጣ ዝነብሩ ህዝቢ ግና ውሑዳት ነበሩ። እቶም ኣባይቲ ድማ ገና ኣይተሰርሑን ነበሩ።
Amharic Tigrinya 2011 እታ ኸተማ ኸአ ገፋሕን ዓባይን ነበረት። እቶም ኣብ ማኣከላ ዚነብሩ ዝህዝቢ ግና ሒዶት ነበሩ፡ እተን ኣባይቲ ድማ ኣይተሰርሓን ነበራ።