Nehemiah 6:18 — Compare Translations
12 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኣብ ይሁዳ ሓሙ ሸጋንያ ወዲ ኣራ ብምንባሩ ዝመሓሉሉ ብዙሓት ነበሩ። ወዱ ዮሃናን ድማ ንጓል መሱላም ወዲ በረግያ ወሰዳ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ጦብያ የአራሄ ልጅ የሴኬንያ አማች ስለ ነበረ፥ ልጁም ዮሐናን የቤራክያን ልጅ የሜሱላምን ሴት ልጅ ስላገባ፥ በይሁዳ ብዙ ሰዎች ከእርሱ ጋር ተማምለው ነበርና። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | በይሁዳ ለእርሱ የማሉለት ብዙ ሰዎች ነበሩና፤ የአራሕ ልጅ የሼካንያ አማች ነበረና፥ ልጁ ይሆሐናንም የቤራክያን ልጅ የሜሹላምን ሴት ልጅ አግብቷልና። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | አያዉ ጎፐ፥ እ አራሀ ናኣ ሻካንያ ናቶ አኬዳ ድራዉነ አ ናአይ ያሆሀናን በረክያ ናኣ ማሹላማ ናቶ አኬዳ ድራዉ፥ ይሁዳፐ ዳራቱ አናና ጫቀት ኡቴድኖ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Ayaw gooppe, I Araaha na'aa Shakaaniyaa naatto akkeedda dirawunne Aa na'ay Yahohanaani Berekiyaa na'aa Mashulaama naatto akkeedda diraw, Yihudaappe daratu aanana c'aak'k'eti utteeddino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Gaasoykka Arahe naa Shakaaniyay Xoobbiya bollo gidida gishshassinne iza naa Yihohanaaneykka Baraakaye naa Mashulaame nayo machcho ekkida gishshas Yuhuda dereppe daro asay izara caaqo qaala gelides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ጋሶይካ ኣራሄ ና ሻካኒያይ ጾቢያ ቦሎ ጊዲዳ ጊሻሲኔ ኢዛ ና ዪሆሃናኔይካ ባራካዬ ና ማሹላሜ ናዮ ማቾ ኤኪዳ ጊሻስ ዩሁዳ ዴሬፔ ዳሮ ኣሳይ ኢዛራ ጫቆ ቃላ ጌሊዴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ኤራ ናአይ ሳካን፥ ፆቢያ ቦሎ ግድያ ግሾነ እያ ናአይ ዮሃናን ባራካ ናኣ ማሱላማ ናእዉ ኤክዳ ግሾ፥ አይሁደታፐ ዳሮት እያራ ጫቅድ ደኦሶና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Era na7ay Sakani, Xoobbiya bollo gidiya gishonne iya na7ay Yohaanani Baraka na7aa Masulaama na7iw ekida gisho, Ayhudetape daroti iyara caaqidi de7oosona. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | በይሁዳ የሚኖሩ ሰዎች ምለውለት ነበር፤ ምክንያቱም የኤራ ልጅ የሴኬንያ አማት ከመሆኑም በላይ ልጁ የሆሐናን የሌራክያን ሴት ልጅ አግብቶ ነበር። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ሴኬንያ ወዲ ኤራ ንጦብያ፥ ሓሙኡ ስለ ዝነበረ፤ ይሆሓናን ወዲ ጦብያ ኸዓ፥ ጓል ሜሱላም ወዲ በራክያ ኣእትዩ ነበረ እሞ፥ ካብ ሰብ ይሁዳ ብዙሓት ምስኡ ተመሓሒሎም ነበሩ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ከመይሲ ጦብያ ምስ ሸካንያ ወዲ ኣራህ ሕምነት ነበሮ፡ ዮሓናን ወዱ ኸአ ጓል መሹላም ወዲ በራክያ ኣእትዩ ነበረ እሞ፡ ካብ ሰብ ይሁዳ ብዙሓት ምስኡ ኾይኖም ተማሓሒሎም ነበሩ። |