Nehemiah 13:24 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ደቆም ድማ ፍርቆም ብዘረባ ኣሽዶድ ይዛረቡ ነበሩ፣ ብቛንቋ ኣይሁድ ግና ብቛንቋ ኲሉ ኣህዛብ ኪዛረቡ ኣይከኣሉን። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ከልጆቻቸውም እኩሌቶቹ በአዛጦን ቋንቋ ይናገሩ ነበር፤ በሌሎች ሕዝብ ቋንቋ የሚናገሩም ነበሩ፤ በአይሁድም ቋንቋ መናገር አያውቁም ነበር። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ከልጆቻቸውም እኵሌቶቹ በአዛጦን ቋንቋ ይናገሩ ነበር፥ በአይሁድም ቋንቋ መናገር አያውቁም ነበር። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ከልጆቻቸውም እኩሌቶቹ በአዛጦን ቋንቋ ይናገሩ ነበር፥ በአይሁድም ቋንቋ መናገር አያውቁም ነበር። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ኡባ ቃይ ኢታባይ ኡንቱንቱ ናናቱዋፐ ባጋይ አሽዶዳ ጋድያ ዎይ እት እት ሀራ ጋድያ ቃላን ሃሳዪኖፐ አትና፥ ባረንቱ ጋድያ፥ ይሁዳ ቃላን ሃሳያናዉ ዳንዳይክኖ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Ubbaa k'ay iitabay unttunttu naanatuwaappe baggay Ashddooda gadiyaa woy itti itti hara gadiyaa k'aalan haasayiinoppe attina, barenttu gadiyaa, Yihudaa k'aalan haasayanaw danddaykkino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Istta naytappe baggati Ashdoode dere qaalanne issi issi hara dere qaalan haasayeettes attiin Ayhuda dere qaalan haasayana dandaybeettenna. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢስታ ናይታፔ ባጋቲ ኣሽዶዴ ዴሬ ቃላኔ ኢሲ ኢሲ ሃራ ዴሬ ቃላን ሃሳዬቴስ ኣቲን ኣይሁዳ ዴሬ ቃላን ሃሳያና ዳንዳይቤቴና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ኤንታ ናይታፐ ባጋይ አሽዶዳ ቢታ ዎይኮ ሀራ ቢታ ዶና ሃሳዮሶና፤ ባንታ ቢታ፥ ይሁዳ ዶና ኦደታናዉ ዳንዳኦኮና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Enta naytape baggay Ashdooda biitta woyko hara biitta doona haasayoosona; banta biitta, Yihuda doona odetanaw danda7okona. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ከልጆቻቸውም እኩሌቶቹ የአሽዶድን፣ ወይም ከሌሎቹ ሕዝቦች የአንዱን ቋንቋ እንጂ የአይሁድን ቋንቋ መናገር አይችሉም ነበር። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እኩሌቶች ልጆቻቸው የአሽዶድንና የሌሎችንም አንዳንድንም ቋንቋዎች ይናገሩ ነበር፤ የአይሁድን ቋንቋ መናገር ተስኖአቸው ነበር። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | እቶም ደቆም ከዓ ፍርቆም ብቛንቋ ኣዛጦንን፥ ብናይ ካልእ ህዝቢ ቛንቋን ይዛረቡ ነበሩ እምበር፥ ብቛንቋ ኣይሁድ ምዝራብ ኣይኽእሉን ነበሩ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | እቶም ደቆም ከአ ፈረቓኦም ብዘረባ እሽዳድ ወይስ ናይ ዝኾነ ኻልእ ህዝቢ ይዛረቡ ነበሩ እምበር፡ ብዘረባ ኣይሁድ ምዝራብሲ ኣይኽእሉን ነበሩ። |