Nehemiah 13:21 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ሽዑ፡ ኣንጻሮም መስኪረ፡ ስለምንታይ ኣብ መንደቕ ትሓድሩ፧ እንደገና እንተ ገበርካዮ ኢደይ ከንብርካ እየ። ካብ ሽዑ ጀሚሮም ብሰንበት ኣይመጹን።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) እኔም አስ​መ​ሰ​ከ​ር​ሁ​ባ​ቸ​ውና፥ “ከቅ​ጥሩ ውጭ ለምን ታድ​ራ​ላ​ችሁ? እንደ ገና ብታ​ደ​ር​ጉት እጆ​ችን አነ​ሣ​ባ​ች​ኋ​ለሁ” አል​ኋ​ቸው። ከዚ​ያም ጊዜ ጀምሮ በሰ​ን​በት ቀን እንደ ገና አል​መ​ጡም።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) እኔም አስመሰከርሁባቸውና። በቅጥሩ ውጭ ለምን ታድራላችሁ? እንደ ገና ብታደርጉት እጆቼን አነሣባችኋለሁ አልኋቸው። ከዚያም ወዲያ በሰንበት ቀን እንደ ገና አልመጡም።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year እኔም አስመሰከርሁባቸውና፦ በቅጥሩ ውጭ ለምን ታድራላችሁ? እንደገና ብታደርጉት እጆቼን አነሣባችኋለሁ አልኋቸው። ከዚያም ወዲያ በሰንበት ቀን እንደገና አልመጡም።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሽን ታን ኡንቱንታ ሀዋዳን ያጋደ ሴራድ፤ “ግምቢያፐ ጋጻና ዋናናዉ አቂቴ? ህንተንቱ ላኤን ሄዋዳን ኦፐ፥ ታን ዎልቃንካ ህንተንታ ተአና” ያጋድ። ሄ ጋላሳፐ ጉይያን፥ ላኤን ሳምባታ ጋላስ ሙለ ይበይክኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Shin taani unttuntta hawaadan yaagaadde seeraad; «Gimbbiyaappe gas'ana waananaw ak'iitee? Hinttenttu laa'entso hewaadan ootsooppe, taani wolk'k'ankka hinttentta te"ana» yaagaad. He gallassaappe guyyiyaan, laa'entso Sambbata gallassi mule yibeykkino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Tanikka isttas, «Intte maalado wonttara gelanaas qoppidi gimbaafe kare baggara aqizayssi inttena maaddenna; qasse intte hessa mala ooso nam7anththo ooththizaa gidikko ta intte bolla ta wolqqa bessana» gaada minththa yootadis; hessafe doommidi Sambata gallas yuus aggida.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ታኒካ ኢስታስ፥ «ኢንቴ ማላዶ ዎንታራ ጌላናስ ቆፒዲ ጊምባፌ ካሬ ባጋራ ኣቂዛይሲ ኢንቴና ማዴና፤ ቃሴ ኢንቴ ሄሳ ማላ ኦሶ ናምኣን ኦዛ ጊዲኮ ታ ኢንቴ ቦላ ታ ዎልቃ ቤሳና» ጋዳ ሚን ዮታዲስ፤ ሄሳፌ ዶሚዲ ሳምባታ ጋላስ ዩስ ኣጊዳ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሽን ታኒ ኤንታኮ፥ “ግምብያፈ ካረራ ዋናናዉ አቄቲ? ህንተ ናምአን ሀይሳዳ ኦኮ ታኒ ዎልቃን ህንተና ተቃና” ያጋዳ ሀንቀታስ። ሄ ጋላሳፐ ስምን ናምአን ሳምባታ ጋላስ ይቦኮና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Shin taani entako, “Gimbiyafe karera waananaw aqeetii? Hinte nam7antho haysada oothiko taani wolqan hintena teqana” yaagada hanqetas. He gallasape simmin nam7antho Sambaata gallas yibookona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) እኔ ግን፣ “ከቅጥሩ ውጭ የምታድሩት ለምንድን ነው? እንዲህ ያለውን ነገር ዳግመኛ ብታደርጉ እጄን አነሣባችኋለሁ” ስል አስጠነቀቅኋቸው፤ እነርሱም ከዚያን ጊዜ ጀምሮ በሰንበት ቀን አልመጡም።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 እኔም “ማለድ ብላችሁ ለመግባት በማሰብ በዚያ ማደራችሁ ጥቅም የለውም፤ እንዲህ ማድረጋችሁን የምትቀጥሉ ከሆነ በእናንተ ላይ የኀይል እርምጃ ለመውሰድ እገደዳለሁ” ብዬ አስጠነቀቅኋቸው፤ ከዚያን ጊዜም ጀምሮ በሰንበት ቀን መምጣታቸውን አቆሙ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ኣነ ድማ ኣመስከርኩሎም እሞ፦ “ኣብ ወፃኢ ቕፅሪ እትሓድሩስ ስለ ምንታይ ኢኹም? ከምዙይ እንተ ደጊምኩም ኣብ ልዕሌኹም ኢደይ ከልዕል እየ በልኩዎም። ካብታ ጊዜ እቲኣ ጀሚሮም ብሰንበት ምምፃእ ሓደጉዎ።
Amharic Tigrinya 2011 ኣነ፡ ድማ ኣብ መንጽር መካበብያ እተሓድሩስ ስለምንታይ ኢኹም፡ ከምዚ እንተ ደገምኩም፡ ኢደይ ኣብ ልዕሌኹም ከልዕል እየ፡ ኢለ ኣሰማዕኩሎም። ካብታ ጊዜ እቲኣ ጀሚሮም ብሰንበት ኣይመጹን።