Nehemiah 13:2 โ Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | แแฐแ แฅแตแซแคแ แฅแฅแแแซแ แแญแ แตแ แแญแแ แแแแก แแ แแแ แชแจแแแ แตแ แแแจแฝแแแข แฃแแแฝแ แแ แแฒ แแญแแ แแฅ แ แจแธแต แแจแฎแข |
| Amharic 2000 (แจแ แแญแ แแฝแแ แ แฑแต (แฐแแแซ แ แแฑ)) | แจแฅโแตโแซโแคโแแ แแแฝ แ แฅโแโแโแซแ แ แแ แ แโแฐโแโแ โแโแ โแธโแโแแแฅ แญแจโแโแโแธโแแ แแแต แ แโแโแแ แแโแฐโแโแฃโแธโแโแแแค แแแญ แแ แ แโแโแซโแฝแ แญแโแโแแ แแฐ แ แจโแจแต แแโแฐแแข |
| Amharic Bible (แแฝแแ แ แฑแต (แจแฅแแญแ แจแแฒแต แชแณแ แแปแแแต)) | แจแฅแตแซแคแแ แแแฝ แ แฅแแแซแ แ แแ แตแแแฐแแ แแ แธแแ แญแจแแแธแ แแแต แ แแแแ แตแ แแแฃแธแ แแแค แแแญ แแ แ แแแซแฝแ แฅแญแแแแ แแฐ แ แจแจแต แแแฐแแข |
| Amharic Catholic Version (แแฝแแ แ แฑแต - (แซแถแแซแ แฅแตแ - แคแแแต)) No Year | แญแ แ แฐแแ แจแฅแตแซแคแแ แแแฝ แ แแแฅแ แ แแ แตแแแฐแแ แแ แธแแ แฅแแฒแจแแแธแแ แ แแแแ แตแ แแแต แแแค แแแญ แแ แ แแแซแฝแ แฅแญแแแแ แแฐ แ แจแจแต แแแ แแข |
| Amharic Dawro DFBE (แแป แแปแ) No Year | แ แซแ แแแฅ แฅแตแซแคแแซ แ แณแญ แแฅแผแ แจแฒแฐแฅ แซแแ แฅแซ แแฐแฅ แแฃแฃแ แ แแ แแตแซ แ แณแญ แกแแฑแแถ แซ๎ณแ แ๎ณ แฅแแแ แฅแผแตแแข แแ แฆแแซ แแญ แฅแตแซแคแแซ แ แณ แธแแ แแแฅ แฃแแแ แปแแ แฅแแฐ แปแแตแแข แแถ แฝแแฅ แ แพแณแญ แธแ แ แแ แแแณแข |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Ayaw gooppe, Israa'eeliyaa Asay Gibs'eppe kesiide, Kanaane biyaa wode, Moo'aabanne Amoona gadiyaa Asay unttunttoo katsaanne haatsaa immennan is's'eeddino. Hewaa bollakka k'ay Israa'eeliyaa asaa shek'k'ana mala, Balaamaw shaluwaa immiide shammeeddino. Gido shin, nu S'oossay shek'aa anjjoo laammeedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Ha azazozi imettida gaasoykka Isra7eele asay Gibxe biittafe kezi biza wode Mo7aabe dere asaynne Amoone dere asay kaththinne haath Isra7eele asaa diggida gishshassa; hessafe bollarakka Isra7eele asaa doqqana mala Balaame geetettizaades miish immida; gido attiin Xoossay he doqeththaza anjjon laammides. |
| Amharic Gamo (แแ แแปแ) | แ แฃแแแ แขแแฒแณ แแถแญแซ แขแตแซแคแ แฃแณแญ แแฅแผ แขแณแ แฌแ แขแ แแด แแฃแค แดแฌ แฃแณแญแ แฃแแ แดแฌ แฃแณแญ แซ๎ฒแ แ๎ต แขแตแซแคแ แฃแณ แฒแแณ แแปแณแค แแณแ แฆแแซแซ แขแตแซแคแ แฃแณ แถแแ แแ แฃแแ แแดแฒแแดแต แแฝ แขแแณแค แแถ แฃแฒแ แพแณแญ แ แถแ๎ณแ แฃแแแ แแแดแตแข |
| Amharic Gofa GFBEVF (แแป แแแ) | แ แญแต แแฎแฅ แฅแตแซแคแ แ แณแญ แแฅแแ แจแญแตแฅ แซแแ แฅแซ แแฐ แแ แ แ แ แแ แขแณ แ แณแญ แคแแณแ แซ๎ตแ แ๎ฐ แฅแแต แแซแแญแณ แ แแตแฅ แฅแตแซแคแ แ แณ แฃแณแ แแ แฃแแแต แแธ แฅแแต แปแแถแถแแข แแถแฝแแฅ แ แแณแญ แฃแฐ๎ณ แ แแแ แแแตแข |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Ayis giiko, Isra7eele asay Gibxefe keyidi, Kanaane biya wode Moo7abenne Amoone biitta asay entaw kathinne haathe immidi mokanaysa aggidi, Isra7eele asaa baaddana mela Balaamas miishe immidi shammidosona. Gidoshin, nu Xoossay baadetha anjon laammis. |
| Amharic NASV (แ แฒแฑ แแฐแ แ แตแญแแ) | แญแ แจแแแ แฅแตแซแคแแ แ แแแฅแ แแ แแตแฐแแแถ แ แแแ แ แแแณแฃ แ แแแ แฅแแฒแจแแแแธแ แ แแแแฅ แตแ แแแต แแ แญแข แญแแ แฅแแ แ แแแซแฝแ แญแแแแ แแฐ แ แจแจแต แแแ แแข |
| Amharic New Standard Translation (แ แแญแ แ แฒแฑ แแฐแ แ แตแญแแ) 2005 | แญแ แ แตแฅแแ แจแฐแฐแ แ แต แแญแแซแต แฅแตแซแคแแแซแ แจแแฅแฝ แแตแญ แ แแกแ แต แแ แ แแ แแญ แณแ แแ แฃแแซแแ แแแแแซแ แแแฅแ แแ แตแ แจแแจแแ แธแ แแ แญแค แญแแแแ แญแ แ แ แแตแจแ แแแณ แแ แแแ แแแแฅ แฐแฅแฐแ แจแฅแตแซแคแแ แแแฅ แฅแแฒแจแแแแธแ แ แตแญแแ แแ แญแค แฅแแแ แฅแแญ แแ แแญแแแ แแฐ แ แจแจแต แแแ แแข |
| Amharic Tigrinya (แแ แแ แ แฑแต) No Year | แฐแ แฅแตแซแคแ แซแฅ แแฅแ แฝแแ แฅแแฐแแ แฅแแแซแ แแญแ แแแ แฃแญแฐแแ แแแแแค แฅแณ แฐแฃ แแฅแตแซแคแ แญแจแแแแ แแ แแแ แแฐแแแข แฃแแแฝแ แแ แแฒ แแญแแ แแฅ แ แจแธแต แแแฆแข |
| Amharic Tigrinya 2011 | แจแแญแฒ แบแจแแแ แฐแ แแ แแแ แฐแปแจแฅแ แฅแแ แญแก แแฐแ แฅแตแซแคแ แฅแแแซแ แแญแ แแแ แฃแญแฐแแฅแแแแแข แฃแแแฝแ แแ แแฒ แแญแแ แฃแฅ แ แจแธแต แแแถแข |