Nehemiah 12:46 — Compare Translations
13 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ብዘመን ዳዊትን ኣሳፍን ጥንታውያን መራሕቲ ዘመርትን ዳዊት ውዳሴን ምስጋናን ንኽብሪ ኣምላኽን ነበሩ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | በዳዊትም ዘመን አሳፍ የመዘምራን አለቃ ነበር፤ እነርሱም እግዚአብሔርን በዜማ ያመሰግኑ ነበር። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | አስቀድሞም በዳዊትና በአሳፍ ዘመን እግዚአብሔርን በዜማ ለማመስገንና ለማክበር የመዘምራን አለቆች ነበሩ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | አስቀድሞም በዳዊትና በአሳፍ ዘመን እግዚአብሔርን በዜማ ለማመስገንና ለማክበር የመዘምራን አለቆች ነበሩ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ካሰ ዳዊታነ አሳፋ ዎድያፐ ዶሚደካ ማዝሙርያ የጽያዋንቱ ጩጉዋ ካለያዋንቱ ጾሳ የን ጋላታናዉነ ቦንቻናዉ ደእያዌ ኤረቲደ ደእያዋ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Kase Daawitanne Asaafa wodiyaappe doommiidekka mazimuriyaa yes's'iyaawanttu c'uguwaa kaaletsiyaawanttu S'oossaa yetsan galatanawunne bonchchanaw de'iyaawe erettiide de'iyaawaa. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Kase kawo Dawitapenne Aasaafe wodeppe doommidi mazamure yexxizaytassinne galata mazamuren Xoossa bonchchiza asata kaaleththizayti deettes. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ካሴ ካዎ ዳዊታፔኔ ኣሳፌ ዎዴፔ ዶሚዲ ዬ ዬጺዛይታሲኔ ጋላታ ዬን ጾሳ ቦንቺዛ ኣሳታ ካሌዛይቲ ዴቴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | በን ዳዊታ ዎደነ አሳፋ ዎደ ዛማረትነ ፆሳስ ሺቅያ ጋላታ ማዝሙረታ ካለያ ሀላቃት ደኦሶና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Beni Dawita wodenne Asaafa wode zammaretinne Xoossas shiiqiya galata mazmureta kaalethiya halaqati de7oosona. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ቀድሞ በዳዊትና በአሳፍ ዘመን ለእግዚአብሔር የሚቀርቡትን የውዳሴ መዝሙሮችና ምስጋና የሚመሩ የመዘምራን አለቆች ነበሩ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ቀደም ብዘመን ዳዊትን ኣሳፍን፥ ኣሕሉቕ ዘመርቲ ነበሩ፤ ንኣምላኽ ድማ መዝሙር ውዳሴን ምስጋናን የቕርቡ ነበሩ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ቀደም ብዘመን ዳዊትን ኣሳፍንሲ፡ ሓላቑ ዘመርቲ ነበሩ፡ ንኣምላኽ ድማ መዝሙር ውዳሴን ምስጋናን ነበረ። |