Nehemiah 12:44 — Compare Translations

13 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) በቲ ጊዜ እቲ ድማ፡ ገሊኦም ኣብ ልዕሊ እቲ ኽፍልታት ንመዝገብን ንመስዋእትን ንመጀመርታ ፍረታትን ንዕሽርን ተመዘዙ፣ ካብ ግራት እተን ከተማታት ነቲ ኣብኡ ዘለዉ ካህናትን ሌዋውያንን ክፍሊ ሕጊ ኪእክቡ ነበሩ። ይሁዳ ስለቶም ካህናትን ነቶም ዝጽበዩ ዝነበሩ ሌዋውያንን ተሓጐሰት።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) የይ​ሁ​ዳም ሕዝብ በአ​ገ​ል​ጋ​ዮቹ ካህ​ና​ትና ሌዋ​ው​ያን ደስ ስላ​ላ​ቸው፥ የካ​ህ​ና​ቱ​ንና የሌ​ዋ​ው​ያ​ኑን ዕድል ፈንታ እንደ ሕጉ ከከ​ተ​ሞች እር​ሻ​ዎች ያከ​ማቹ ዘንድ ለቀ​ዳ​ም​ያት፥ ለዐ​ሥ​ራ​ትም በየ​ዕቃ ቤቶቹ ላይ በዚያ ቀን ሰዎ​ችን ሾሙ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ይሁዳም በአገልጋዮቹ ካህናትና ሌዋውያን ደስ ስላላቸው፥ የካህናቱንና የሌዋውያኑን እድል ፈንታ እንደ ሕጉ ከከተሞች እርሻዎች ያከማቹ ዘንድ ለእጅ ማንሣት ቍርባንና ለበኵራት ለአሥራትም በየዕቃ ቤቶቹ ላይ በዚያ ቀን ሰዎች ተሾሙ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year በዚያን ቀን በይሁዳም በአገልጋዮቹ ካህናትና ሌዋውያን ደስ ስላላቸው፥ የካህናቱንና የሌዋውያኑን እድል ፈንታ እንደ ሕጉ ከከተሞች እርሻዎች ያከማቹ ዘንድ ለእጅ ማንሣት ቁርባንና ለበኵራት ለአሥራትም በየዕቃ ቤቶቹ ላይ በዚያ ቀን ሰዎች ተሾሙ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሄ ጋላስ አሳይ እምያ እሞታቱዋ፥ አስራታነ ላይን ካእያ ካ አይፍያ ኮይሩዋ ሺሺደ፥ ሚሻቱዋ ዎያ ጎለን ዎደ፥ ናግያ ካፓቱዋ ዶሬድኖ። ሀ ዶሬዳ አሳቱ ዱማ ዱማ ካታማቱዋን ደእያ ሾይቃቱዋፐ ህጊ አዛዝያዋዳን፥ ቄሳቶነ ሌዋቶ በስያ ቆሙዋ ሺሽኖ። አያዉ ጎፐ፥ ይሁዳ አሳይ ኡባይ ቄሳቱ ዋንነ ሌዋቱዋን ሎይ ናሸቴድኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) He gallassi Asay immiyaa imotatuwaa, asiraataanne laytsan ka"iyaa katsaa ayfiyaa koyruwaa shiishshiide, miishshatuwaa wotsiyaa gollen wotsiide, naagiyaa kaappatuwaa dooreeddino. Ha dooreedda asatuu dumma dumma katamatuwaan de'iyaa shoyk'atuwaappe higgii azaziyaawaadan, k'eesatoo nne Leewatoo bessiyaa k'ommuwaa shiishshino. Ayaw gooppe, Yihudaa Asay ubbay k'eesetuwaaninne Leewatuwaan loytsi nashetteeddino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) He wode Xoossa Keeththa oosos imettiza Asraatanne layththan layththan koyro gakkiza kaththa xeeranne meetettiza dumma dumma miththata ayfe xeera woththiza keeth naagiza zabeta doorida; he asati dumma dumma katamata matan diza goshsha gadeppe wogay azaziza mala qeesetassinne Lewe baggatas imettana bessizayssa shiishshana alaafeteth isttas dees; kumeththa Yuhuda asay qeeseta bollanne Lewe baggata bolla keehi ufayettida.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ሄ ዎዴ ጾሳ ኬ ኦሶስ ኢሜቲዛ ኣስራታኔ ላይን ላይን ኮይሮ ጋኪዛ ካ ጼራኔ ሜቴቲዛ ዱማ ዱማ ሚታ ኣይፌ ጼራ ዎዛ ኬ ናጊዛ ዛቤታ ዶሪዳ፤ ሄ ኣሳቲ ዱማ ዱማ ካታማታ ማታን ዲዛ ጎሻ ጋዴፔ ዎጋይ ኣዛዚዛ ማላ ቄሴታሲኔ ሌዌ ባጋታስ ኢሜታና ቤሲዛይሳ ሺሻና ኣላፌቴ ኢስታስ ዴስ፤ ኩሜ ዩሁዳ ኣሳይ ቄሴታ ቦላኔ ሌዌ ባጋታ ቦላ ኬሂ ኡፋዬቲዳ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሄ ጋላስ አሳይ እምያ እሞታታ፥ አስራታነ ላይን ካፅያ ካ አይፍያፐ ኮይሩዋ ሺሽድ ዎያ ኬ ናግያ ሀላቃታ ዶርዶሶና። ሀ ዶረትዳ አሳት ዱማ ዱማ ካታማታን ደእያ ጎሻታፐ ህገይ ኪተይሳዳ ካህነታስነ ሌወታስ በሲያ ካ ሺሾሶና። አይስ ጊኮ፥ ይሁዳ አሳይ ካህነትነ ሌወት ኦያ ኦሱዋን ዳሮ ኡፋይትዶሶና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) He gallas asay immiya imotata, asraatanne laythan kaxiya katha ayfiyape koyruwa shiishidi wothiya keetha naagiya halaqata dooridosona. Ha dooretida asati dumma dumma katamatan de7iya goshshatape higgey kiitteysada kahinetasinne Leewetas bessiya kathaa shiishosona. Ayis giiko, Yihuda asay kahinetinne Leeweti oothiya oosuwan daro ufaytidosona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) በዚያን ቀን ስጦታው፣ በኵራቱና ዐሥራቱ የሚቀመጥበት ዕቃ ቤት የሚጠብቁ ሰዎች ተሾሙ። እነርሱም በየከተሞች ዙሪያ ከሚገኙት የዕርሻ ቦታዎች ሕጉ በሚያዝዘው መሠረት የካህናቱንና የሌዋውያኑን ድርሻ ወደ ዕቃ ቤቱ ማምጣት ነበረባቸው፤ ይሁዳ በሚያገለግሉ ካህናትና ሌዋውያን ደስ ተሰኝተው ነበርና።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ህዝቢ ኣይሁድ ኣገልግሎት ካህናትን ሌዋውያንን፥ ሪኦም ተሓጐሱ እሞ፥ በታ መዓልቲ እቲኣ ነቲ ዝውፈ መስዋእትታትን በዅራትን ዓስራትን፥ ካብ ኵሉ ማሕረስ እተን ከተማታት፥ ከምቲ ሕጊ ግደ ካህናትን ሌዋውያንን ናብቲ ዝእክቡሉ ኽፍልታት ቤተ መዛግብቲ ዝእክቡ ዋናታት ኣቖሙ።
Amharic Tigrinya 2011 እቶም ኣይሁድ ኣገልግሎት ካህናትን ሌዋውያንን ርእዮም ተሓጎሱ እሞ፡ በታ መዓልቲ እቲኣ ነቲ ዚለዐል መስዋእትታትን በኹራትን ዕሽርን ካብ ኩሉ ማሕረስ እተን ከተማታት ከምቲ ሕጊ ግደ ኻህናትን ሌዋውያንን ናብቲ ዚእከቡሉ ኽፍልታት ቤት መዛግብቲ ዚእክቡ ዋናታት ኣቖሙ።