Nahum 3:14 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ንርእስኻ ንኸበባ ዚኸውን ማያት ፍጠረ፣ ዕርድታትካ ኣጽንዕ። ናብ ጭቃ ኣቲኻ ነቲ ጭቃ ረጊጽካ፡ ነቲ ናይ ሕጡብ ፎርኖ ድልዱል ግበሮ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ከብበው ያስጨንቁሻልና ውኃን ቅጂ፣ አምባሽን አጠንክሪ፣ ወደ ጭቃ ገብተሽ እርገጪ፣ የጡብን መሠሪያ ያዢ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ከብበው ያስጨንቁሻልና ውኃን ቅጂ፤ አምባሽን አጠንክሪ፤ ወደ ጭቃ ገብተሽ እርገጪ፤ የጡብን መሠሪያ ያዢ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ለከበባው ውኃ ለራስሽ ቅጂ፥ ምሽግሽን አጠናክሪ፤ ወደ ጭቃው ግቢ፥ ጭቃውንም ርገጪ፥ የጡብ መሥሪያ ያዢ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ነ ሞርከቱ ኔና ዶዲደ ኡንኤያ ዎደ ኡሻናዉ ሃ ትካ። ነ ጌሱዋካ ምንሳ፤ ኡርቃ የ፤ አፐ ጹብያ መያ ሚሻን ጹብያ ጊግሳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Ne morkketuu neena dooddiide un"etsiyaa wode ushanaw haatsaa tikka. Ne geessuwaakka minisa; urk'k'aa yed'd'a; aappe s'uubiyaa med'd'iyaa miishshan s'uubiyaa giigissa. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Nena giddoththiza wodes haath duuqqa; nees teqe minththa giigsa; mana urqqa koya; Urqqaa yedhdhada xuube ooththa. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኔና ጊዶዛ ዎዴስ ሃ ዱቃ፤ ኔስ ቴቄ ሚን ጊጊሳ፤ ማና ኡርቃ ኮያ፤ ኡርቃ ዬዳ ጹቤ ኦ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ነ ሞርከት ነ ዩሹዋ ኡንኤያ ዎደ ኡያና ሃ ሀእ ትካ። ነ ሚፃ ምን፤ ኡርቃ የዳ ፁበ መ፤ ኦቶ ጊግሳ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Ne morketi ne yuushuwa un7ethiya wode uyana haatha ha77i tika. Ne miixa mintha; urqa yedhada xuube medha; oto giigisa. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ለከበባው ውሃ ቅጅ፤ መከላከያሽን አጠናክሪ፤ የሸክላውን ዐፈር ፈልጊ፤ ጭቃውን ርገጪ፤ ጡቡንም ሥሪ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ጠላቶችሽ ከበው በሚያስጨንቁሽ ጊዜ የምትጠጪውን ውሃ ቀድተሽ አዘጋጂ! ምሽጎችሽን አጠናክሪ! ጭቃ ረግጠሽ የሸክላ መሥሪያ አዘጋጂ! ጡብም ሥሪ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ክትክበቢ ኢኺ እሞ፥ ማይ ቅድሒ፤ ዕርድኺ ኣፅንዒ፤ ናብ ጭቃ ኣቲኺ ርገፂ፤ ጡብ ክትሰርሒ ተዳለዊ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ክትክበቢ ኢኺ እሞ፡ ማይ ቅድሒ፡ ዕርድኺ ኣጽንዒ፡ ኣብ ጭቃ እተዊ፡ መሬት ርገጺ፡ መስርሕ ጡብ ከአ ኣጣጥኢ። |