Micah 7:8 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኣታ ጸላኢየይ፡ ብኣይ ኣይትሕጐስ። እንተወደቕኩ ክትንስእ እየ፤ ኣብ ጸልማት እንተ ተቐመጥኩ፡ እግዚኣብሄር ብርሃን ኪዀነኒ እዩ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ጠላቴ ሆይ፥ ብወድቅ እነሣለሁና፥ በጨለማም ብቀመጥ እግዚአብሔር ብርሃን ይሆንልኛልና በእኔ ላይ ደስ አይበልሽ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ጠላቴ ሆይ፥ ብወድቅ እነሣለሁና፥ በጨለማም ብቀመጥ እግዚአብሔር ብርሃን ይሆንልኛልና በእኔ ላይ ደስ አይበልሽ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ጠላቴ ሆይ በእኔ ደስ አይበልሽ፤ ብወድቅ እነሣለሁና፤ በጨለማ ብቀመጥ ጌታ ብርሃኔ ነውና። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ታ ሞርክያዉ፥ ታ መቱዋን ናሸቶፓ። ታን ኩንዶፐካ ደንዳና፤ ታን ማን ኡቶፐካ፥ መና ጎዳይ ታዉ ፖአና። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Ta morkkiyaw, ta metuwaan nashettoppa. Taani kunddooppekka denddana; taani d'uman uttooppekka, Med'ina Goday taw poo'ana. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Ta morkkezoo! Ta bolla gakkidaazi nena ufayssofo; kundikokka ta dendana; Ta dhuman uttikokka Xoossay taas poo7o gidana. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ታ ሞርኬዞ! ታ ቦላ ጋኪዳዚ ኔና ኡፋይሶፎ፤ ኩንዲኮካ ታ ዴንዳና፤ ታ ማን ኡቲኮካ ጾሳይ ታስ ፖኦ ጊዳና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ታ ሞርክያዉ፥ ታ መቱዋን ኡፋይቶፋ፤ ታኒ ኩንድኮካ ደንዳና፤ ታ ማን ኡትኮካ ጎዳይ ታዉ ፖአና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Ta morkiyaw, ta metuwan ufaytofa; taani kundikoka dendana; ta dhuman uttikoka Goday taw poo7ana. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ጠላቴ ሆይ፤ በእኔ ላይ በደረሰው ደስ አይበልሽ! ብወድቅም እንኳ እነሣለሁ፤ በጨለማ ብቀመጥ እንኳ፣ እግዚአብሔር ብርሃኔ ይሆናል። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ጠላቴ ሆይ! እኔ ብወድቅም እንኳ እንደገና እነሣለሁና በእኔ ደስ አይበልህ፤ አሁን በጨለማ ውስጥ ብሆንም እግዚአብሔር ያበራልኛል። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኣቲ ፀላኢተይ፥ እንተ ወደቕኩ ኽትስእ፥ ኣብ ፀልማት እንተ ተቐመጥኩውን እግዚኣብሄር ብርሃነይ እዩ እሞ፥ ብኣይ ኣይትተሓጐሲ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኣቲ ጸላኢተይ እንተ ወደቕኩ ኽትንስእ እየ፡ ኣብ ጸልማት እንተ ተቐመጥኩውን፡ እግዚኣብሄር ብርሃነይ እዩ እሞ፡ ብኣይ ኣይትተሐጎሲ። |