Micah 7:2 β Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | αα«αα α°α₯ α«α₯ αα΅αͺ α αα‘α‘ α£α₯ ααα α°α₯ α ααα΅ α¨αααα’ α©αα α°α αα°αα©α€ ααα² αα¨αα ααα α₯ααα α₯ ααα΅ααα’ |
| Amharic 2000 (α¨α ααα αα½αα α α±α΅ (α°ααα« α αα±)) | α°α α°α α¨αα΅α α ααΆα αα₯ α α°αα αα«α¨α α α α¨ααα₯ αα α°αα αααα°α΅ α«α°α£αα₯ α°αα αα ααα΅αα α αα¨α₯ ααα«α αα¨α³α°αααα’ |
| Amharic Bible (αα½αα α α±α΅ (α¨α₯ααα α¨αα²α΅ αͺα³α αα»ααα΅)) | α°α α°α α¨αα΅α α ααΆα αα₯ α α°αα αα«α¨α α α α¨ααα€ αα α°αα αααα°α΅ α«α°α£αα₯ α°αα αα ααα΅αα α αα¨α₯ ααα«α αα¨α³α°αααα’ |
| Amharic Catholic Version (αα½αα α α±α΅ - (α«αΆαα«α α₯α΅α - α€ααα΅)) No Year | α³αα α°α α¨αα΅αͺα± α ααΆα αα₯ α α°α αα«α¨α α α α¨ααα€ ααα αα°α α«α°α£αα₯ α₯α«αα³αα±α ααα΅αα α αα¨α₯ α«α αα³αα’ |
| Amharic Dawro DFBE (αα» αα»α) No Year | αΎα³ αΆα΅α« α¬α« α α³α αα΅α«α ααα« α£αα€ α α³ ααα³α α±α¨ α α³α ξ»α¬α³α’ α α³α α‘α£α α α³ α±ξ³ αα³αα ααα΅ ααα€ αα α‘α£αα« α£α¨ α₯α» αα΅α«α α¦αααα α«αα’ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | S'oossaa dosiyaa keeka Asay gadiyaan mulekka baawa; asaa garssan suure Asay d'ayeedda. Asay ubbay asaa suutsaa gussanaw zuggiid naagee; k'ay ubbaykka bare ishaa gitiyaan oyk'k'anaw kaallee. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Xoossas babbiza asi biitta bollafe dhaydes; suure asi issaadeyka baawa; asi wurikka suuth gussanaas zuggees; issi issi asi ba isha yarden oykkees. |
| Amharic Gamo (αα αα»α) | αΎα³α΅ α£α’α α£α² α’α³ α¦αα ξ»αα΄α΅α€ α±α¬ α£α² α’α³α΄αα« α£αα€ α£α² ααͺα« α±ξ΅ αα³αα΅ ααα΅α€ α’α² α’α² α£α² α£ α’α» α«αα΄α α¦αα¬α΅α’ |
| Amharic Gofa GFBEVF (αα» ααα) | αα³ α α΅ α’α³α α£αα€ α α³ ααα³α α±α¨ α α΅ ξ»αα΅α’ α α΅ α‘α£α α α³ α±ξ΅ αα³αα ααα΅ ααα΅α€ α‘α£α α£ α₯α» αα°α α¦αα«αα α«αα΅α’ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Xoossa asi biittan baawa; asa garsan suure asi dhayis. Asi ubbay asa suuthi gussanaw hokidi naagees; ubbay ba ishaa giten oykanaw kaallees. |
| Amharic NASV (α α²α± αα°α α α΅ααα) | ααͺα α₯ααα α₯αα α«α°α¨α α΅ α°α α¨αα΅α α αα·αα€ α αα΅α α₯αα³ α α α°α α¨ααα€ α°α αα α°α αααα°α΅ α«α°α£αα€ α₯α«αα³αα±α ααα΅αα α αα¨α₯ α«α αα³αα’ |
| Amharic New Standard Translation (α ααα α α²α± αα°α α α΅ααα) 2005 | α¨αα΅αͺα± αα α³αα α°α α ααΆα αα€ α αα΅α α΅αααα α°α α¨ααα€ αααΈαα α°αα αααα°α α«α°α£αα€ α₯αα΅ α αα³αΈαα α αα± αααα α°α¨α³α΅α α«α αα³αα’ |
| Amharic Tigrinya (αα αα α α±α΅) No Year | αα«αα α°α₯ α«α₯ αα΅αͺ α αα‘ α₯α©α’ α£α₯ αα₯αΈα α°α£α΅αα ααα α¨ααα’ α΅ααΆα α°α αααα³α΅ α¨α΅α₯α©α’ ααα² αα¨α α¨α ααα α₯ααα α₯ αααα αα¨α³α°αα’ |
| Amharic Tigrinya 2011 | α°α αααα αͺαα₯ααα΅ α£α₯α³αα αα½αα₯ α΅ααα΅ α₯α¨αα’ αα΅ααα‘ αα‘α αα₯α αα«α² αΈα α₯α¨α₯α αααα΅α‘ αα₯α©αα αααα ααα± ααα¨α₯α‘ α α α΅α ααα£α΅ αααααα‘ |