Micah 5:10 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) በታ መዓልቲ እቲኣ ድማ፡ ንኣፍራስኩም ካባኻትኩም ክቖርጾም፡ ሰረገላታትኩም ድማ ከጥፍኦም እየ፡ ይብል እግዚኣብሄር።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) በዚያም ቀን ፈረሶችህን ከመካከልህ አጠፋለሁ፥ ሰረገሎችህንም እሰብራለሁ፥ ይላል እግዚአብሔር፥
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) በዚያም ቀን ፈረሶችህን ከመካከልህ አጠፋለሁ፥ ሰረገሎችህንም እሰብራለሁ፥ ይላል እግዚአብሔር፤
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year የምድርህን ከተሞች አጠፋለሁ፥ ምሽጎችህንም ሁሉ አፈራርሳለሁ፤
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year መና ጎዳይ ሀዋዳን ያጌ፤ “ሄ ጋላስ ታን ነ ፓራቱዋ ነ ግዶፐ ይሳና፤ ነ ፓራ ጋረቱዋካ መንሬና።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Med'ina Goday hawaadan yaagee; «He gallassi taani ne paratuwaa ne giddoppe d'ayissana; ne paraa gaaretuwaakka mentsereetsana.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) He wode Xoossi, «Ta intte giddofe intte parata dhayssana; para-gaaretakka mulera dhayssana.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ሄ ዎዴ ጾሲ፥ «ታ ኢንቴ ጊዶፌ ኢንቴ ፓራታ ይሳና፤ ፓራ-ጋሬታካ ሙሌራ ይሳና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ጎዳይ፥ “ሄ ጋላስ ታኒ ህንተ ፓራታ ህንተ ግዶፈ ይሳና፤ ህንተ ፓራ ጋረታ መንረና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Goday, “He gallas taani hinte parata hinte giddofe dhaysana; hinte para gaareta mentherethana.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) “በዚያን ጊዜ” ይላል እግዚአብሔር ፤ “ፈረሶቻችሁን ከመካከላችሁ አጠፋለሁ፤ ሠረገሎቻችሁን እደመስሳለሁ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 እግዚአብሔር እንዲህ ይላል፦ “ቀደም ብዬ ግን ፈረሶቻችሁን ከመካከላችሁ አጠፋለሁ፤ ሠረገሎቻችሁንም እደመስሳለሁ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year እግዚኣብሄር ከምዙይ ይብል ኣሎ፦ “በታ መዓልቲ እቲኣ ነፍራስካ ኻብ ማእኸልካ ኸጥፍእ፥ ንሰረገላታትካውን ክሰባብሮ እየ።
Amharic Tigrinya 2011 እግዚኣብሄር ከምዚ ይብል አሎ፡ በታ መዓልቲ እቲኣ ኪኸውን እዩ፡ ነፍራሳ ኻብ ማእከልካ ኸጥፍኦም፡ ንሰረገላታትካ ኸአ ክሰባብሮ እየ።