Micah 4:8 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ኣታ ግምቢ መጓሰ፡ ዕርዲ ጓል ጽዮን፡ ናባኻ ክትመጽእ እያ፡ ቀዳመይቲ ግዝኣት። እታ መንግስቲ ናብ ጓል የሩሳሌም ክትመጽእ እያ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) አንተም የመንጋ ግንብ ሆይ፥ የጽዮን ሴት ልጅ አምባ፥ ወደ አንተ ትመጣለች፥ የቀደመችው ግዛት፥ የኢየሩሳሌም ሴት ልጅ መንግሥት ትደርሳለች።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) አንተም የመንጋ ግንብ ሆይ፥ የጽዮን ሴት ልጅ አምባ፥ ወደ አንተ ትመጣለች፤ የቀደመችው ግዛት፥ የኢየሩሳሌም ሴት ልጅ መንግሥት ትደርሳለች።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year አንተ የመንጋው ግንብ ሆይ፥ የጽዮን ሴት ልጅ ምሽግ ሆይ፥ የቀደመችው ግዛት፥ የኢየሩሳሌም ሴት ልጅ መንግሥት ወደ አንተ ትገባለች።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ኔኖ፥ መና ጎዳ አሳ ዎችያ የሩሳላመ ቃ ግምቢያዉ፥ ነዉ ካሰ ነ ሞድያ ማታይ፥ ቃይ የሩሳላመ ካዉተ ዛዋይ ኡባይካ ስማና።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Neenoo, Med'ina Godaa asaa wochchiyaa Yerusaalame d'ok'k'a gimbbiyaw, new kase ne mooddiyaa maatay, k'ay Yerusaalame kawutetsaa zaway ubbaykka simmana.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Haysso nenan uttidi mehe heemmiza dhoqqa zumazoo! Xiyoone macca nayta naagana giiga uttida zumazoo! Beni ne haariza derey nees simmana; ne kawoteththay Yerusalaame macca nays gidana.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ሃይሶ ኔናን ኡቲዲ ሜሄ ሄሚዛ ቃ ዙማዞ! ጺዮኔ ማጫ ናይታ ናጋና ጊጋ ኡቲዳ ዙማዞ! ቤኒ ኔ ሃሪዛ ዴሬይ ኔስ ሲማና፤ ኔ ካዎቴይ ዬሩሳላሜ ማጫ ናይስ ጊዳና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ነኖ፥ ጎዳ አሳ ዎችያ የሩሳላመ ቃ ግምብያዉ፥ ካሰ ነ ሃርያ ማታይነ የሩሳላመ ካዎተ ዛዋይ ኡባይ ነዉ ስማና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Neno, Godaa asaa wochiya Yerusalaame dhoqa gimbiyaw, kase ne haariya maataynne Yerusalaame kawotethaa zaway ubbay new simmana.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) አንተ የመንጋው መጠበቂያ ማማ ሆይ፤ የጽዮን ሴት ልጅ ዐምባ ሆይ፤ የቀድሞው ግዛትህ ይመለስልሃል፤ የመንግሥትም ሥልጣን ለኢየሩሳሌም ሴት ልጅ ይሆናል።”
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 አንቺ የጽዮን ተራራ የመንጋው መጠበቂያ ግንብ ሆይ! የተሰጠሽ ተስፋ ይፈጸማል፤ የቀድሞ ሉዐላዊነትሽ ኢየሩሳሌምም ዋና ከተማነቷ ይመለስልሻል።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ኣታ ግንቢ መጓሰ፥ እታ እምባ ጓል ፅዮን፥ ናባኻ ኽትመፅእ እያ፤ እታ ናይ ቀደም ግዝኣት፥ መንግስቲ ጓል ኢየሩሳሌም ክትመፅእ እያ።
Amharic Tigrinya 2011 ኣታ ግምቢ መጓሰ፡ ኣታ ኹርባ ጓል ጽዮን፡ ናባኻ ኽትመጽእ፡ እወ እታ ጥንታዊት ግዝኣት፡ እታ መንግስቲ ጓል ዮርሳሌም ክትመጸካ እያ።