Matthew 9:5 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ሓጢኣትኩም ተሓዲጉልኩም ምባል ወይስ ይቐልል፧ ወይስ ተንስእ እሞ ኺድ ምባል፧
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ‘ኀጢአትህ ተሰረየችልህ’ ከማለት ወይስ ‘ተነሣና ሂድ’ ከማለት ማናቸው ይቀላል?
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ኃጢአትህ ተሰረየችልህ ከማለት ወይስ። ተነሣና ሂድ ከማለት ማናቸው ይቀላል?
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ‘ኃጢአቶችህ ተሰርየውልሃል’ ከማለትና ‘ተነሣና ሂድ’ ከማለት የትኛው ይቀላል?
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ‹ኔ ናጋራይ ኣቶ ጌቴቴዳ› ያጊያዌ ማቴዬ? ዎይ፥ ‹ዴንዳ ኤቃዴ ሃሜታ› ያጊያዌ ማቴ?
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ‘ነ ናጋራይ አቶ ጌተቴዳ’ ያግያዌ ማቴዬ? ዎይ፥ ‘ደንዳ ኤቃደ ሀመታ’ ያግያዌ ማቴ?
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) ‹Ne nagaray atto geetetteedda› yaagiyaawe mateeyee? Woy, ‹Dendda ek'k'aade hametta› yaagiyaawe matee?
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) 'Ne nagaray atto geetetteedda' yaagiyaawe mateeyee? Woy, 'Dendda eqqaade hametta' yaagiyaawe matee?
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) ‘Ne nagaray atto geetetteedda’ yaagiyaawe mateeyee? Woy, ‘Dendda eqqaade hametta’ yaagiyaawe matee?
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) ‹Ne nagaray atto geetettides› guussafenne ‹Dendada ba!› guussafe awayssi kawushshee?
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ‹ኔ ናጋራይ ኣቶ ጌቴቲዴስ› ጉሳፌኔ ‹ዴንዳዳ ባ!› ጉሳፌ ኣዋይሲ ካዉሼ?
Amharic Gamo 2011 New Testament ‘ኔ ናጋራይ ኣቶ ጌቴቲዴስ’ ጉሳፌኔ ‘ዴንዳዳ ባ!’ ጉሳፌ ኣዋይሲ ካዉሼ?
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Ne nagaray ato getetidess gusapene dendada ba gusafe awaysi kawushe?
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Hanoshin, ‘Ne nagaray atto geetettis’ geyssafenne ‘Dendda eqqada ba’ geyssafe awussi kawuyii?
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ሃኖሺን፥ ‹ኔ ናጋራይ ኣቶ ጌቴቲስ› ጌይሳፌኔ ‹ዴንዳ ኤቃዳ ባ› ጌይሳፌ ኣዉሲ ካዉዪ?
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሀኖሽን፥ ‘ነ ናጋራይ አቶ ጌተትስ’ ገይሳፈነ ‘ደንዳ ኤቃዳ ባ’ ገይሳፈ አዉስ ካዉዪ?
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Hanoshin, ‘Ne nagaray atto geetetis’ geysafenne ‘Denda eqada ba’ geysafe awusi kawuyii?
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Hanoshin, ‘Ne nagaray atto geetettis’ geyssafenne ‘Dendda eqqada ba’ geyssafe awussi kawuyii?
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ለመሆኑ፣ ‘ኀጢአትህ ይቅር ተብሎልሃል’ ከማለትና ‘ተነሥተህ ሂድ’ ከማለት የቱ ይቀልላል?
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ለመሆኑ ‘ኃጢአትህ ተሰርዮልሃል’ ከማለትና ‘ተነሥተህ ሂድ!’ ከማለት የትኛው ይቀላል?
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ኣየናይ ይቐልል? ‘ሓጢኣትካ ተሓዲጉልካ’ ምባልዶ ወይ ‘ተስእሞ ኺድ!’ ምባል?
Amharic Tigrinya 2011 ኣየናይ ይቐልል፧ ሓጢኣትካ ተሐዲጉልካ ምባልዶ፡ ወይስ ተንስእ እሞ ኪድ ምባል፧