Matthew 9:34 β€” Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ፈαˆͺαˆ³α‹α‹«αŠ• αŒαŠ“α‘ α‰₯αŒˆα‹›αŠ’ αŠ£αŒ‹αŠ•αŠ•α‰² αŠ£α‰’αˆ‰ αŠ•αŠ£αŒ‹αŠ•αŠ•α‰² α‹¨α‹αŒ½αŠ¦αˆα’
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) ፈαˆͺαˆ³α‹α‹«αŠ• αŒαŠ• β€œα‰ αŠ αŒ‹αŠ•αŠ•α‰΅ αŠ αˆˆα‰ƒ αŠ αŒ‹αŠ•αŠ•α‰΅αŠ• α‹«α‹ˆαŒ£αˆα€β€ αŠ αˆ‰α’
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) ፈαˆͺαˆ³α‹α‹«αŠ• αŒαŠ•α’ α‰ αŠ αŒ‹αŠ•αŠ•α‰΅ αŠ αˆˆα‰ƒ αŠ αŒ‹αŠ•αŠ•α‰΅αŠ• α‹«α‹ˆαŒ£αˆ αŠ αˆ‰α’
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year ፈαˆͺαˆ³α‹α‹«αŠ• αŒαŠ• β€œα‰ αŠ αŒ‹αŠ•αŠ•α‰΅ αŠ αˆˆα‰ƒ αŠ αŒ‹αŠ•αŠ•α‰΅αŠ• α‹«α‹ˆαŒ£αˆβ€ αŠ αˆ‰α’
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) αˆΊαŠ• ፓαˆͺαˆ³α‹‹α‰±α₯ «ኒ αŠ’α‰³ αŠ£α‹«αŠ“α‰±α‹‹ αŠ«α‘α‹‹ α‹Žαˆα‰ƒαŠ• αƒαˆ‹αˆƒα‰±α‹‹ ኬሴ» α‹«αŒŒα‹²αŠ–α’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year αˆ½αŠ• α“αˆ­αˆ³α‹‹α‰±α₯ β€œαŠ₯ αŠ’α‰³ αŠ α‹«αŠ“α‰±α‹‹ αŠ«α‘α‹‹ α‹Žαˆα‰ƒαŠ• αŒ»αˆ‹αˆ€α‰±α‹‹ αŠ¨αˆ΄β€ α‹«αŒŒα‹΅αŠ–α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Shin Parisaawatuu, Β«I iita ayyaanatuwaa kaappuwaa wolk'k'aan s'alahatuwaa kesseeΒ» yaageeddino.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Shin Parisaawatuu, "I iita ayyaanatuwaa kaappuwaa wolqqaan xalahatuwaa kessee" yaageeddino.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Shin Parisaawatuu, β€œI iita ayyaanatuwaa kaappuwaa wolqqaan xalahatuwaa kessee” yaageeddino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Gido attiin Farsaaweti zaaridi iza, Β«Daydanth kessizay daydanththata halaqannaΒ» gida.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) αŒŠα‹Ά αŠ£α‰²αŠ• α‹αˆ­αˆ³α‹Œα‰² α‹›αˆͺα‹² αŠ’α‹›α₯ Β«α‹³α‹­α‹³αŠ•ξˆ΅ αŠ¬αˆ²α‹›α‹­ α‹³α‹­α‹³αŠ•ξˆ³α‰³ αˆƒαˆ‹α‰ƒαŠ“Β» αŒŠα‹³α’
Amharic Gamo 2011 New Testament αŒŠα‹Ά αŠ£α‰²αŠ• α‹αˆ­αˆ³α‹Œα‰² α‹›αˆͺα‹² αŠ’α‹› β€œα‹³α‹­α‹³αŠ•κ¬‚ αŠ¬αˆ²α‹›α‹­ α‹³α‹­α‹³αŠ•κ¬ƒα‰³ αˆƒαˆ‹α‰ƒαŠ“β€ αŒŠα‹³α’
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Gido atin parsawista zaaridi iza β€œdaydanthi kesizay daydanthata halaqana” gida.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Shin Farisaaweti, β€œTuna ayyaanata halaqan tuna ayyaanata kessees” yaagidosona.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ αŒ«α‰α‹‹ αŒŽα‹ξˆΆ) αˆΊαŠ• ፋαˆͺαˆ³α‹Œα‰²α₯ Β«α‰±αŠ“ αŠ£α‹«αŠ“α‰³ αˆƒαˆ‹α‰ƒαŠ• α‰±αŠ“ αŠ£α‹«αŠ“α‰³ ኬሴሡ» α‹«αŒŠα‹ΆαˆΆαŠ“α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) αˆ½αŠ• α‹αˆ­αˆ³α‹ˆα‰΅α₯ β€œα‰±αŠ“ αŠ α‹«αŠ“α‰³ αˆ€αˆ‹α‰ƒαŠ• α‰±αŠ“ αŠ α‹«αŠ“α‰³ αŠ¨αˆ΄αˆ΅β€ α‹«αŒα‹ΆαˆΆαŠ“α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Shin Farsaaweti, β€œTuna ayyaanata halaqan tuna ayyaanata kessees” yaagidosona.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Shin Farisaaweti, β€œTuna ayyaanata halaqan tuna ayyaanata kessees” yaagidosona.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) ፈαˆͺαˆ³α‹α‹«αŠ• αŒαŠ•α£ β€œαŠ αŒ‹αŠ•αŠ•α‰΅αŠ• α‹¨αˆšα‹«α‹ˆαŒ£α‹α£ α‰ αŠ αŒ‹αŠ•αŠ•α‰΅ αŠ αˆˆα‰ƒ αŠα‹β€ αŠ αˆ‰α’
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 ፈαˆͺαˆ³α‹α‹«αŠ• αŒαŠ• β€œαŠ₯ርሱ αŠ αŒ‹αŠ•αŠ•α‰΅αŠ• α‹¨αˆšα‹«αˆ΅α‹ˆαŒ£α‹ α‰ αŠ αŒ‹αŠ•αŠ•α‰΅ αŠ αˆˆα‰ƒ αŠ αˆ›αŠ«α‹­αŠα‰΅ αŠα‹β€ αŠ αˆ‰α’
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year ፈαˆͺαˆ³α‹α‹«αŠ• αŒαŠ“α₯ β€œαŠ•αŠ£αŒ‹αŠ•αŠ•α‰² α‰₯αˆ“αˆˆα‰“ αŠ£αŒ‹αŠ•αŠ•α‰² α‹¨α‹α…αŠ¦αˆ αŠ£αˆŽβ€ α‰ αˆ‰α’
Amharic Tigrinya 2011 ፈαˆͺαˆ³α‹α‹«αŠ• αŒαŠ“α‘ αŠαŒ‹αŠ•αŠ•α‰² α‰₯αˆ“αˆˆα‰“ αŠ£αŒ‹αŠ•αŠ•α‰² α‹¨α‹αŒ½αŠ¦αˆ ኣሎፑ α‰ αˆ‰α’