Matthew 9:3 β€” Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) αŠ₯αŠ•αˆ† α‹΅αˆ›α‘ ገለ ኻα‰₯α‰Άαˆ αŒΈαˆ“αα‰²α‘ αŠ₯α‹š ሰα‰₯αŠ£α‹­ αŠ₯α‹š α‹­αŒΈαˆ­α ኣሎፒ
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) αŠ₯αŠαˆ†αˆ αŠ¨αŒ»αŽα‰Ή αŠ αŠ•α‹³αŠ•α‹Άα‰Ή α‰ αˆα‰£α‰Έα‹ β€œα‹­αˆ…αˆ΅ α‹­αˆ³α‹°α‰£αˆα€β€ αŠ αˆ‰α’
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) αŠ₯αŠαˆ†αˆα₯ αŠ¨αŒ»αŽα‰Ή αŠ αŠ•α‹³αŠ•α‹± α‰ αˆα‰£α‰Έα‹α’ α‹­αˆ…αˆ΅ α‹­αˆ³α‹°α‰£αˆ αŠ αˆ‰α’
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year αŠ₯αŠαˆ† αŠ¨αŒ»αŽα‰½ αŠ αŠ•α‹³αŠ•α‹Άα‰Ή α‰ αˆα‰£α‰Έα‹ β€œα‹­αˆ…αˆ΅ α‹­αˆ³α‹°α‰£αˆα€β€ αŠ αˆ‰α’
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) αˆ‚αŒŠα‹« α‰³αˆ›αˆͺαˆ²α‹«α‹‹αŠ•α‰±α” αŠ’α‰± αŠ’α‰± α‰£αˆ¬αŠ•α‰± α‹Žα‹›αŠ“αŠ•α₯ Β«αˆ‹ αˆƒ α‰’α‰³αŠ’ α†αˆ³ α‰¦αˆ‹ αŠ’α‰³α‰£ αˆƒαˆ³α‹¬α‰΄!Β» α‹«αŒŠ α‰†α”α‹²αŠ–α’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year αˆ…αŒα‹« α‰³αˆ›αˆ­αˆ΅α‹«α‹‹αŠ•α‰±α αŠ₯ቱ αŠ₯ቱ α‰£αˆ¨αŠ•α‰± α‹Žα‹›αŠ“αŠ•α₯ β€œαˆ‹ αˆ€ α‰₯α‰³αŠ’ ጾሳ α‰¦αˆ‹ αŠ’α‰³α‰£ αˆƒαˆ³α‹¬α‰΄!” α‹«αŒ α‰†α”α‹΅αŠ–α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Higgiyaa tamaarissiyaawanttuppe ittuu ittuu barenttu wozanaan, Β«Laa ha bitanii S'oossaa bolla iitabaa haasayeettee!Β» yaagi k'oppeeddino.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Higgiyaa tamaarissiyaawanttuppe ittu ittu barenttu wozanaan, "Laa ha bitani Xoossaa bolla iitabaa haasayeettee!" yaagi qoppeeddino.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Higgiyaa tamaarissiyaawanttuppe ittu ittu barenttu wozanaan, β€œLaa ha bitani Xoossaa bolla iitabaa haasayeettee!” yaagi qoppeeddino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) He wode Muse wogaa tamaarsizayti, Β«Hayssi Xoossa cashshaΒ» giidi ba wozinan qoppida.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) αˆ„ α‹Žα‹΄ αˆ™αˆ΄ α‹ŽαŒ‹ α‰³αˆ›αˆ­αˆ²α‹›α‹­α‰²α₯ Β«αˆƒα‹­αˆ² ጾሳ ጫሻ» αŒŠα‹² ባ α‹Žα‹šαŠ“αŠ• ቆፒዳፒ
Amharic Gamo 2011 New Testament αˆ„ α‹Žα‹΄ αˆ™αˆ΄ α‹ŽαŒ‹ α‰³αˆ›αˆ­αˆ²α‹›α‹­α‰² β€œαˆƒα‹­αˆ² α†αˆ³ αŒ«αˆ»β€ αŒŠα‹² ባ α‹Žα‹αŠ“αŠ• ቆፒዳፒ
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) He wode woga tamarsizayti β€œhaysi Xoossa casha giidi ba ulora gugimida.”
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) He saatiyan, Ayhude higge asttamaaretappe issoti issoti, β€œHayssi Xoossaa cashshe gidennee” yaagidi bantta wozanan qoppidosona.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ αŒ«α‰α‹‹ αŒŽα‹ξˆΆ) αˆ„ αˆ³α‰²α‹«αŠ•α₯ αŠ£α‹­αˆα‹΄ αˆ‚αŒŒ αŠ£αˆ΅α‰³αˆ›αˆ¬α‰³α” αŠ’αˆΆα‰² αŠ’αˆΆα‰²α₯ Β«αˆƒα‹­αˆ² α†αˆ³ ጫሼ αŒŠα‹΄αŠ”Β» α‹«αŒŠα‹² α‰£αŠ•α‰³ α‹Žα‹›αŠ“αŠ• α‰†α’α‹ΆαˆΆαŠ“α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) αˆ„ αˆ³α‰΅α‹«αŠ•α₯ αŠ α‹­αˆα‹° αˆ…αŒˆ αŠ αˆ΅α‰³αˆ›αˆ¨α‰³α αŠ₯αˆΆα‰΅ αŠ₯αˆΆα‰΅α₯ β€œαˆ€α‹­αˆ΅ α†αˆ³ ጫሸ αŒα‹°αŠβ€ α‹«αŒα‹΅ α‰£αŠ•α‰³ α‹Žα‹›αŠ“αŠ• α‰†α•α‹ΆαˆΆαŠ“α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) He saatiyan, Ayhude higge astamaaretape issoti issoti, β€œHaysi Xoossaa cashshe gidenne” yaagidi banta wozanan qopidosona.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) He saatiyan, Ayhude higge asttamaaretappe issoti issoti, β€œHayssi Xoossaa cashshe gidennee” yaagidi bantta wozanan qoppidosona.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) α‰ α‹šαˆ…αŠ• αŒŠα‹œ α‹¨αŠ α‹­αˆα‹΅ αˆƒα‹­αˆ›αŠ–α‰΅ αˆ˜αˆαˆ…αˆ«αŠ•α£ β€œα‹­αˆ…αˆ› αŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­αŠ• αˆ˜αˆ³α‹°α‰₯ αŠα‹β€ α‰ αˆ›αˆˆα‰΅ α‰ αˆα‰£α‰Έα‹ αŠ αŒ•αˆ¨αˆ˜αˆ¨αˆ™α’
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 α‰ α‹šαˆ… αŒŠα‹œ αŠ αŠ•α‹³αŠ•α‹΅ α‹¨αˆ•αŒ αˆ˜αˆαˆ…αˆ«αŠ•α₯ β€œα‹­αˆ… αˆ°α‹ α‰ αŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­ αˆ‹α‹­ α‹¨αˆ΅α‹΅α‰₯ α‰ƒαˆ α‹­αŠ“αŒˆαˆ«αˆ!” αŠ₯α‹«αˆ‰ α‰ αˆα‰£α‰Έα‹ αŠ αˆ°α‰‘α’
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year αŠ₯αŠ•αˆ† αŠΈα‹“ αŒˆαˆŠαŠ£α‰Άαˆ ካα‰₯ αˆ˜αˆαˆ…αˆ«αŠ• αˆ•αŒŠ α‰₯αˆα‰¦αˆ β€œαŠ₯α‹™α‹­αˆ΅ αŠ•αŠ₯αŒα‹šαŠ£α‰₯αˆ„αˆ­ α‹­αƒαˆ¨α αŠ£αˆŽβ€ α‰ αˆ‰α’
Amharic Tigrinya 2011 αŠ₯αŠ•αˆ† ኸኣፑ αˆ“α‹«αˆŽ ኻα‰₯α‰Άαˆ αŒΈαˆ“αα‰² α‰₯αˆα‰¦αˆα‘ αŠ₯α‹š α‹­αŒ»αˆ¨α ኣሎፑ α‰ αˆ‰α’