Matthew 9:29 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ሽዑ፡ ኣዒንቶም ተንኪፉ፡ ከም እምነትኩም ይኹነልኩም።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) በዚያን ጊዜ “እንደ እምነታችሁ ይሁንላችሁ፤” ብሎ ዐይኖቻቸውን ዳሰሰ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) በዚያን ጊዜ። እንደ እምነታችሁ ይሁንላችሁ ብሎ ዓይኖቻቸውን ዳሰሰ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year በዚያን ጊዜ ዐይኖቻቸውን ዳሰሰና “እንደ እምነታችሁ ይሁንላችሁ” አላቸው።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ሄዋፔ ጉዪያን፥ ዬሱሲ ኡንቱንቱ ኣይፊያ ባሬ ኩሺያን ቦቺዴ ኡንቱንታ፥ «ሂንቴው ሂንቴንቱ ኣማኑዋዳን ሃኖ» ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሄዋፐ ጉይያን፥ የሱስ ኡንቱንቱ አይፍያ ባረ ኩሽያን ቦቺደ ኡንቱንታ፥ “ህንተዉ ህንተንቱ አማኑዋዳን ሀኖ” ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Hewaappe guyyiyaan, Yesuusi unttunttu ayfiyaa bare kushiyaan bochchiide unttuntta, «Hinttew hinttenttu ammanuwaadan hano» yaageedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Hewaappe guyyiyan, Yesuusi unttunttu ayfiyaa bare kushiyaan bochchiide unttuntta, "Hinttew hinttenttu ammanuwaadan hano" yaageedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Hewaappe guyyiyan, Yesuusi unttunttu ayfiyaa bare kushiyaan bochchiide unttuntta, “Hinttew hinttenttu ammanuwaadan hano” yaageedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Hessafe guye Yesusi istta ayfe bochchidi, «Intte ammano mala inttes hano!» gides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ሄሳፌ ጉዬ ዬሱሲ ኢስታ ኣይፌ ቦቺዲ፥ «ኢንቴ ኣማኖ ማላ ኢንቴስ ሃኖ!» ጊዴስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ሄሳፌ ጉዬ ዬሱሲ ኢስታ ኣይፌ ቦቺዲ “ኢንቴ ኣማኖ ማላ ኢንቴስ ሃኖ!” ጊዴስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) hessafe guye yesuusay ista ayfe bochidi “inte amano mala intes hano” gidees.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Hessafe guye, Yesuusi entta ayfiyaa bochchidi enttako, “Hinttew, hintte ammanuwatho hano” yaagis.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ሄሳፌ ጉዬ፥ ዬሱሲ ኤንታ ኣይፊያ ቦቺዲ ኤንታኮ፥ «ሂንቴው፥ ሂንቴ ኣማኑዋꬆ ሃኖ» ያጊስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሄሳፈ ጉየ፥ የሱሲ ኤንታ አይፍያ ቦችድ ኤንታኮ፥ “ህንተዉ፥ ህንተ አማኑዋ ሀኖ” ያግስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Hessafe guye, Yesuusi enta ayfiya bochidi entako, “Hintew, hinte ammanuwatho hano” yaagis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Hessafe guye, Yesuusi entta ayfiyaa bochchidi enttako, “Hinttew, hintte ammanuwatho hano” yaagis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ከዚያም ኢየሱስ ዐይናቸውን ዳስሶ፣ “እንደ እምነታችሁ ይሁንላችሁ” አላቸው።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ከዚህ በኋላ ኢየሱስ ዐይኖቻቸውን በእጁ ዳሰሰና፦ “እንደ እምነታችሁ ይሁንላችሁ!” አላቸው።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ንሱ ድማ “ከም እምነትኩም ይኹነልኩም” እናበለ ኣዒንቶም ዳህሰሶም።
Amharic Tigrinya 2011 ሽዑ፡ ከም እምነትኩም ይኹነልኩም፡ ኢሉ ኣዒንቶም ተንከየ።