Matthew 9:23 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | የሱስ ናብ ቤት እቲ ገዛኢ ምስ ኣተወ፡ እቶም ኣገልገልትን እቶም ህዝብን ከመይ ጌሮም ጫውጫው ከም ዚገብሩ ምስ ረኣየ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ኢየሱስም ወደ መኰንኑ ቤት በደረሰ ጊዜ፥ እምቢልተኞችንና የሚንጫጫውን ሕዝብ አይቶ |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ኢየሱስም ወደ መኰንኑ ቤት በደረሰ ጊዜ፥ እምቢልተኞችንና የሚንጫጫውን ሕዝብ አይቶ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ኢየሱስም ወደ ገዢው ቤት በደረሰ ጊዜ፥ አስለቃሾችንና የሚንጫጫውን ሕዝብ አይቶ፥ |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ዬሱሲ ኣዪሁዳ ዎሳ ጎሌ ካፑዋ ሶይ ጋኬዳ ዎዴ፥ ዬኩዋን ዲንካ ፑኒያ ኣሳኔ ዬኪያ ኣሳ ቤዒዴ፥ |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | የሱስ አይሁዳ ዎሳ ጎለ ካፑዋ ሶይ ጋኬዳ ዎደ፥ ዬኩዋን ድንካ ፑንያ አሳነ ዬክያ አሳ በኢደ፥ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Yesuusi Ayihuda Woosa Golle kaappuwaa soy gakkeedda wode, yeekuwaan dinkkaa punniyaa asaanne yeekkiyaa asaa be'iide, |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Yesuusi Ayihuda Woosa Golle kaappuwaa soy gakkeedda wode, yeekuwan dinkkaa punniyaa asaanne yeekkiyaa asaa be7iide, |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Yesuusi Ayihuda Woosa Golle kaappuwaa soy gakkeedda wode, yeekuwan dinkkaa punniyaa asaanne yeekkiyaa asaa be7iide, |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Yesusikka shuumeza soo mata gakkishin derey zayeranne dinkera waassishe yeekkizayssa be7idi, |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ዬሱሲካ ሹሜዛ ሶ ማታ ጋኪሺን ዴሬይ ዛዬራኔ ዲንኬራ ዋሲሼ ዬኪዛይሳ ቤኢዲ፥ |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ዬሱሲካ ሹሜዛ ሶ ማታ ጋኪሺን ዴሬይ ዛዬራኔ ዲንኬራ ዋሲሼ ዬኪዛይሳ ቤዒዲ፥ |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Yesusay shuumeza kethako gakishin derey zayeranne dinkera wasishe yeekizaysa be7idi |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Yesuusi Ayhude halaqaa soo gakkiya wode zaye punneyssatanne yeekkeyssata be7idi, |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ዬሱሲ ኣይሁዴ ሃላቃ ሶ ጋኪያ ዎዴ ዛዬ ፑኔይሳታኔ ዬኬይሳታ ቤዒዲ፥ |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | የሱሲ አይሁደ ሀላቃ ሶ ጋክያ ዎደ ዛየ ፑነይሳታነ ዬከይሳታ በእድ፥ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Yesuusi Ayhude halaqaa soo gakiya wode zaye punneysatanne yeekeyisata be7idi, |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Yesuusi Ayhude halaqaa soo gakkiya wode zaye punneyssatanne yeekkeyssata be7idi, |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ኢየሱስ ወደ ምኵራብ አለቃው ቤት እንደ ደረሰ እንቢልተኞችንና የሚንጫጫውን ሕዝብ አይቶ፣ |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ከዚህ በኋላ ኢየሱስ ወደ ምኲራብ አለቃው ቤት በደረሰ ጊዜ የሐዘን እምቢልታ ነፊዎችንና እየተራወጡ በመጮኽ የሚያለቅሱትን ሰዎች አየ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኢየሱስ ኣብ ገዛ እቲ መራሒ ቤተ ፀሎት ኣይሁድ ምስ በፅሐ፥ ነፋሕቲ መለኸት ሓዘንን ዋይ ዋይ ዝብሉ ህዝብን ምስ ረአየ፤ |
| Amharic Tigrinya 2011 | የሱስ ናብ ገዛ መራሕ ቤት ጸሎት ምስ መጸ፡ ነፋሕቲ እምብልታን ዋይዋይ ዚብሉ ሰብን ረኣየ፡ |