Matthew 9:15 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) የሱስ ድማ፡ መርዓዊ ምሳታቶም ክሳዕ ዘሎ፡ መርዓዊ ኪሓዝን ይኽእልዶ፧ ግናኸ መርዓዊ ካባታቶም ዚውሰደሉ መዓልትታት ኪመጽእ እዩ፣ ሽዑ ድማ ኪጾሙ እዮም።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ኢየሱስም እንዲህ አላቸው “ሚዜዎች ሙሽራው ከእነርሱ ጋር ሳለ ሊያዝኑ ይችላሉን? ነገር ግን ሙሽራው ከእነርሱ የሚወሰድበት ወራት ይመጣል፤ በዚያ ጊዜም ይጦማሉ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ኢየሱስም እንዲህ አላቸው። ሚዜዎች ሙሽራው ከእነርሱ ጋር ሳለ ሊያዝኑ ይችላሉን? ነገር ግን ሙሽራው ከእነርሱ የሚወሰድበት ወራት ይመጣል፥ በዚያ ጊዜም ይጦማሉ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ኢየሱስም እንዲህ አላቸው “ሙሽራው ከእነርሱ ጋር ሳለ እድምተኞች ሊያዝኑ ይችላሉን? ነገር ግን ሙሽራው ከእነርሱ የሚወሰድበት ጊዜ ይመጣል፤ በዚያን ጊዜ ይጾማሉ።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ዬሱሲ ኡንቱንታ፥ «ቡላቻ ዬዳ ኣሳይ ማቻቶ ኣኪያዌ ባሬንቱና ዴዒሺን፥ ካዮታናው ዳንዳዪኖ? ዳንዳዪኪኖ፤ ሺን ማቻቶ ኣኪያዋ ኡንቱንቱ ማታፔ ኣፋና ዎዲ ያና፤ ኡንቱንቱ ሄ ዎዴ ፆማናዋንታ» ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year የሱስ ኡንቱንታ፥ “ቡላቻ ዬዳ አሳይ ማቻቶ አክያዌ ባረንቱና ደእሽን፥ ካዮታናዉ ዳንዳዪኖ? ዳንዳይክኖ፤ ሽን ማቻቶ አክያዋ ኡንቱንቱ ማታፐ አፋና ዎዲ ያና፤ ኡንቱንቱ ሄ ዎደ ጾማናዋንታ” ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Yesuusi unttuntta, «Bullachchaa yeedda Asay machchatto akkiyaawe barenttuna de'ishshin, kayyottanaw danddayiinoo? Danddayikkino; shin machchatto akkiyaawaa unttunttu matappe afana wodii yaana; unttunttu he wode s'oomanawantta» yaageedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Yesuusi unttuntta, "Bullachchaa yeedda asay machchatto akkiyawe barenttunna de7ishshin, kayyottanaw danddayiinoo? Danddayikkino; shin machchatto akkiyawaa unttunttu matappe afana wodii yaana; unttunttu he wode xoomanawantta" yaageedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Yesuusi unttuntta, “Bullachchaa yeedda asay machchatto akkiyawe barenttunna de7ishshin, kayyottanaw danddayiinoo? Danddayikkino; shin machchatto akkiyawaa unttunttu matappe afana wodii yaana; unttunttu he wode xoomanawantta” yaageedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Yesusi isttas, «Mishiraa laggeti mishirazi isttara dishin muuzottana bessizee? Mishiray isttafe ekettana wodey yaana; istti he wode xoomana.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ዬሱሲ ኢስታስ፥ «ሚሺራ ላጌቲ ሚሺራዚ ኢስታራ ዲሺን ሙዞታና ቤሲዜ? ሚሺራይ ኢስታፌ ኤኬታና ዎዴይ ያና፤ ኢስቲ ሄ ዎዴ ጾማና።
Amharic Gamo 2011 New Testament ዬሱሲ ኢስታስ “ሚሺራ ላጌቲ ሚሺራዚ ኢስታራ ዲሺን ሙዞታና ቤሲዜ? ሚሺራይ ኢስታፌ ኤኬታና ዎዴይ ያና፤ ኢስቲ ሄ ዎዴ ፆማና።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Yesusay istas “mishira lageti mishiraz istara dishin mozistana danda7izo? mishiray istafe ekistana wodey yana, isti he wode xoomana gidess.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Yesuusi zaaridi enttako, “Mushuray enttara de7ishin xeegettidi yida asay kayottanaw dandda7onna? Mushuray entta matappe ekettana wodey yaana, entti he wode xoomana.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ዬሱሲ ዛሪዲ ኤንታኮ፥ «ሙሹራይ ኤንታራ ዴዒሺን ፄጌቲዲ ዪዳ ኣሳይ ካዮታናው ዳንዳዖና? ሙሹራይ ኤንታ ማታፔ ኤኬታና ዎዴይ ያና፥ ኤንቲ ሄ ዎዴ ፆማና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) የሱሲ ዛሪድ ኤንታኮ፥ “ማችዉ ኤከይስ ኤንታራ ደእሽን ፄገትድ ይዳ አሳይ ካዮታናዉ ዳንዳኦና? ሙሹራይ ኤንታ ማታፐ ኤከታና ዎደይ ያና፥ ኤንቲ ሄ ዎደ ፆማና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Yesuusi zaaridi entako, “Machiw ekeysi entara de7ishin xeegetidi yida asay kayotanaw danda7onna? Mushuray enta matape eketana wodey yaana, enti he wode xoomana.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Yesuusi zaaridi enttako, “Mushuray enttara de7ishin xeegettidi yida asay kayottanaw dandda7oona? Mushuray entta matappe ekettana wodey yaana, entti he wode xoomana.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ኢየሱስም እንዲህ አላችው፤ “ሙሽራው አብሯቸው እያለ ሚዜዎቹ እንዴት ሊያዝኑ ይችላሉ? ሙሽራው ከእነርሱ የሚወሰድበት ጊዜ ይመጣል፤ በዚያን ጊዜ ይጾማሉ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 እርሱም እንዲህ ሲል መለሰላቸው፦ “ሙሽራው ከእነርሱ ጋር እያለ ሚዜዎች ማዘን ይገባቸዋልን? ነገር ግን ሙሽራው ከእነርሱ የሚወሰድበት ጊዜ ይመጣል፤ በዚያን ጊዜ ይጾማሉ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ኢየሱስ ከዓ፦ “መርዓዊ ምስኣቶም እንተሎ፥ ኣዕርኽቲ መርዓዊ ኽፆሙን ክሓዝኑን ይኽእሉ ድዮም? ግና መርዓዊ ኻብኣቶም ዝውሰደላ መዓልቲ ኽትመፅእ እያ እሞ፥ ሽዑ ኽፆሙ እዮም።
Amharic Tigrinya 2011 የሱስ ከኣ በሎም፡ ነዕሩኽ መርዓዊኸ፡ መርዓዊ ምሳታቶም ክሳዕ ዘሎ፡ ከመይ ኢሎም ኪጒህዩ ይዀነሎም፧ መርዓዊ ኻባታቶም ዚውሰደላ መዓልቲ ግና ክትመጽእ እያ፡ ሽዑ ኸኣ ይጾሙ።