Matthew 8:18 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | የሱስ ኣብ ዙርያኡ ብዙሓት ህዝቢ ምስ ረኣየ፡ ናብቲ ኻልእ ሸነኽ ኪኸዱ ኣዘዘ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ኢየሱስም ብዙ ሰዎች ሲከቡት አይቶ ወደ ማዶ እንዲሻገሩ አዘዘ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ኢየሱስም ብዙ ሰዎች ሲከቡት አይቶ ወደ ማዶ እንዲሻገሩ አዘዘ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ኢየሱስ ብዙ ሰዎች በአጠገቡ ሲሰበሰቡ ወደ ማዶ እንዲሻገሩ አዘዘ። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ዬሱሲ ጮራ ኣሳይ ባሬ ዩሹዋን ዴዒያዋንታ ቤዒዴ፥ ኣባፔ ሄፊንꬃ ፒናና ማላ፥ ባሬና ካሊያዋንታ ኣዛዜዳ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | የሱስ ጮራ አሳይ ባረ ዩሹዋን ደእያዋንታ በኢደ፥ አባፐ ሄፍን ፕናና ማላ፥ ባረና ካልያዋንታ አዛዜዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Yesuusi c'ora Asay bare yuushshuwaan de'iyaawantta be'iide, abbaappe hefintsa pinnana mala, barena kaalliyaawantta azazeedda. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Yesuusi cora asay bare yuushshuwaan de7iyaawantta be7iide, abbaappe hefintha pinnana mala, barena kaalliyaawantta azazeedda. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Yesuusi cora asay bare yuushshuwaan de7iyaawantta be7iide, abbaappe hefintha pinnana mala, barena kaalliyaawantta azazeedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Daro asay iza giddoththidayssa biyidi Yesusi asaa abbafe he pinth pinnana mala azazides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ዳሮ ኣሳይ ኢዛ ጊዶዳይሳ ቢዪዲ ዬሱሲ ኣሳ ኣባፌ ሄ ፒን ፒናና ማላ ኣዛዚዴስ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ዳሮ ኣሳይ ኢዛ ጊዶꬂዳይሳ ቢዪዲ ዬሱሲ ኣሳ ኣባፌ ሄ ፒንꬅ ፒናና ማላ ኣዛዚዴስ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Daro asay iza yuyi adhidaysa beydi Yesusay asa abafe he finth pinana mala azazidess. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Yesuusi daro asay iya yuushuwan eqqidayssa be7idi, abbaafe hefinthi pinnana mela ba tamaareta kiittis. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ዬሱሲ ዳሮ ኣሳይ ኢያ ዩሹዋን ኤቂዳይሳ ቤዒዲ፥ ኣባፌ ሄፊንꬂ ፒናና ሜላ ባ ታማሬታ ኪቲስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | የሱሲ ዳሮ አሳይ እያ ዩሹዋን ኤቅዳይሳ በእድ፥ አባፈ ሄፍን ፕናና መላ ባ ታማረታ ኪትስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Yesuusi daro asay iya yuushuwan eqidaysa be7idi, abbaafe hefinthi pinnana mela ba tamaareta kiittis. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Yesuusi daro asay iya yuushuwan eqqidayssa be7idi, abbaafe hefinthi pinnana mela ba tamaareta kiittis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ኢየሱስ ብዙ ሰዎች በዙሪያው ተሰብስበው ባየ ጊዜ፣ ወደ ባሕሩ ማዶ እንዲሻገሩ አዘዛቸው። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ኢየሱስ፥ ብዙ ሰዎች በዙሪያው ተሰብስበው ባየ ጊዜ ወደ ባሕሩ ማዶ እንዲሻገሩ ደቀ መዛሙርቱን አዘዘ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኢየሱስ ኣብ ዙርያኡ ብዙሕ ህዝቢ ምስ ረአየ፥ ናብቲ ማዕዶ ባሕሪ ኽሳገሩ ኣዘዘ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | የሱስ ብዙሕ ህዝቢ ኸቢብዎ ምስ ረኣየ፡ ንማዕዶ ኺሳገሩ ኣዘዘ። |