Matthew 7:3 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ስለምንታይከ ኣብ ዓይኒ ሓውኻ ዘሎ ጕንዲ ትርኢ፡ ነቲ ኣብ ዓይንኻ ዘሎ ዕንጨይቲ ግና ዘይትሓስበሉ፧ |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | በወንድምህም ዐይን ያለውን ጉድፍ ስለምን ታያለህ፤ በዐይንህ ግን ያለውን ምሰሶ ስለ ምን አትመለከትም? |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | በወንድምህም ዓይን ያለውን ጉድፍ ስለምን ታያለህ፥ በዓይንህ ግን ያለውን ምሰሶ ስለ ምን አትመለከትም? |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | በዓይንህ ያለውን ምሰሶ ሳትመለከት በወንድምህ ዐይን ያለውን ጉድፍ ለምን ታያለህ? |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ኔ ኣይፊያን ዴዒያ ቱሳ ቤዓካ፤ ሺን ኔ ኢሻ ኣይፊያን ዴዒያ ሱላ ኣዪሲ ፄላይ? |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ነ አይፍያን ደእያ ቱሳ በአካ፤ ሽን ነ እሻ አይፍያን ደእያ ሱላ አያዉ ጼላይ? |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Ne ayfiyaan de'iyaa tuussaa be'akka; shin ne ishaa ayfiyaan de'iyaa suullaa ayaw s'eellay? |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Ne ayfiyan de7iyaa tuussaa be7akka; shin ne ishaa ayfiyan de7iyaa suullaa ayissi xeellay? |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Ne ayfiyan de7iyaa tuussaa be7akka; shin ne ishaa ayfiyan de7iyaa suullaa ayissi xeellay? |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Ne ayfen diza gita miththaa be7ontta dashe ne isha ayfen diza qeeri buura aazas xeellay? |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኔ ኣይፌን ዲዛ ጊታ ሚ ቤኦንታ ዳሼ ኔ ኢሻ ኣይፌን ዲዛ ቄሪ ቡራ ኣዛስ ጼላይ? |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ኔ ኣይፌን ዲዛ ጊታ ሚꬃ ቤዮንታ ዳሼ ኔ ኢሻ ኣይፌን ዲዛ ቄሪ ቡራ ኣዛስ ፄላይ? |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Ne ayfen diza gita miththa beyonta dashe ne isha ayfen diza qeri bura aazas xelay? |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Ne ayfen de7iya tuussu daaneyssa be7onna ne ishaa ayfen de7iya buuriya ays be7ay? |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ኔ ኣይፌን ዴዒያ ቱሱ ዳኔይሳ ቤዖና ኔ ኢሻ ኣይፌን ዴዒያ ቡሪያ ኣይስ ቤዓይ? |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ነ አይፈን ደእያ ቱሱ ዳነይሳ በኦና ነ እሻ አይፈን ደእያ ቡርያ አይስ በአይ? |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Ne ayfen de7iya tuussu daaneysa be7onna ne ishaa ayfen de7iya buuriya ayis be7ay? |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Ne ayfen de7iya tuussu daaneyssa be7onna ne ishaa ayfen de7iya buuriya ays be7ay? |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | “በዐይንህ ውስጥ ያለውን ግንድ ሳትመለከት፣ በወንድምህ ዐይን ያለውን ጕድፍ ለምን ታያለህ? |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | በአንተ ዐይን ያለውን ግንድ ሳታይ፥ ስለምን በወንድምህ ዐይን ውስጥ ያለውን ጒድፍ ትመለከታለህ? |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኣብ ዓይንኻ ዘሎ ጕንዲ ዘይረአኻስ፥ ንምንታይ ኣብ ዓይኒ ሓውካ ዘሎ መንገፍ እትርኢ? |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኣብ ዓይንኻ ዘሎ ጒንዲ ዘይፈለጥካስ፡ ንምንታይከ ኣብ ዓይኒ ሓውካ፡ ዘሎ በሰር እትርኢ፧ |