Matthew 7:12 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ስለዚ ሕግን ነብያትን እዚ እዩ እሞ፡ እቲ ህዝቢ ኪገብረልኩም እትደልይዎ ዘበለ፡ ንስኻትኩም እውን ግበሩሎም። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | እንግዲህ ሰዎች ሊያደርጉላችሁ የምትወዱትን ሁሉ እናንተ ደግሞ እንዲሁ አድርጉላቸው፤ ሕግም ነቢያትም ይህ ነውና። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እንግዲህ ሰዎች ሊያደርጉላችሁ የምትወዱትን ሁሉ እናንተ ደግሞ እንዲሁ አድርጉላቸው፤ ሕግም ነቢያትም ይህ ነውና። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | እንግዲህ ሰዎች ሊያደርጉላችሁ የምትፈልጉትን ሁሉ እናንተ ደግሞ እንዲሁ አድርጉላቸው፤ ሕግና ነቢያትም ይህ ነውና። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | «ሄዋ ዲራው፥ ሃራ ኣሳይ ሂንቴው ኦꬃናው ኮዪያ ኡባባ ሂንቴካ ኣሳው ኦꬂቴ፤ ኣዪሲ ጎፔ፥ ሙሴ ሂጊያ ቢሌꬃይኔ ናባቱ ታማሪሲያዌ ሃዋ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | “ሄዋ ድራዉ፥ ሀራ አሳይ ህንተዉ ኦናዉ ኮይያ ኡባባ ህንተካ አሳዉ ኦተ፤ አያዉ ጎፐ፥ ሙሴ ህግያ ብለይነ ናባቱ ታማርስያዌ ሀዋ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | «Hewaa diraw, hara Asay hinttew ootsanaw koyyiyaa ubbabaa hinttekka asaw ootsite; ayaw gooppe, Muse higgiyaa biletsaynne nabatuu tamaarissiyaawe hawaa. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | "Hewaa diraw, hara asay hinttew oothanaw koyyiyaa ubbabaa hinttekka asaw oothite; ayissi gooppe, Muse higgiyaa bilethaynne nabatuu tamaarissiyaawe hawaa. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | “Hewaa diraw, hara asay hinttew oothanaw koyyiyaa ubbabaa hinttekka asaw oothite; ayissi gooppe, Muse higgiyaa bilethaynne nabatuu tamaarissiyaawe hawaa. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Hessa gishshas hara asi inttes ooththana mala intte koyzayssa, intteka haratas ooththite. Muse wogaynne nabeti gizayssi hayssa. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሄሳ ጊሻስ ሃራ ኣሲ ኢንቴስ ኦና ማላ ኢንቴ ኮይዛይሳ፥ ኢንቴካ ሃራታስ ኦቴ። ሙሴ ዎጋይኔ ናቤቲ ጊዛይሲ ሃይሳ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ሄሳ ጊሽ ሃራ ኣሲ ኢንቴስ ኦꬃና ማላ ኢንቴ ኮዪዛይሳ፥ ኢንቴካ ሃራታስ ኦꬂቴ። ሙሴ ዎጋይኔ ናቤቲ ሃይሳን ኩዬቴስ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Hessa gish hara assi intes othana mala inte koyzaysa mala intekka haratas othite. Musse wogayne nabeti hayssan kuuyetes. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Harati hinttew oothana mela hintte koyabaa ubbaa hintteka haratas oothite. Ays giikko, Muse higgeynne nabeti tamaarssey hayssa. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ሃራቲ ሂንቴው ኦꬃና ሜላ ሂንቴ ኮያባ ኡባ ሂንቴካ ሃራታስ ኦꬂቴ። ኣይስ ጊኮ፥ ሙሴ ሂጌይኔ ናቤቲ ታማርሴይ ሃይሳ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሀራት ህንተዉ ኦና መላ ህንተ ኮያባ ኡባ ህንተካ ሀራታስ ኦተ። አይስ ጊኮ፥ ሙሰ ህገይነ ናበት ታማርሰይ ሀይሳ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Harati hintew oothana mela hinte koyaba ubbaa hinteka haratas oothite. Ayis giiko, Muse higgeynne nabeti tamaarsey haysa. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Harati hinttew oothana mela hintte koyabaa ubbaa hintteka haratas oothite. Ays giikko, Muse higgeynne nabeti tamaarssey hayssa. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ሌሎች እንዲያደርጉላችሁ የምትፈልጉትን ነገር እናንተም አድርጉላቸው፤ ኦሪትም፣ ነቢያትም በዚህ ይጠቃለላሉና። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እንግዲህ ሰዎች ሊያደርጉላችሁ የምትፈልጉትን ሁሉ፥ እናንተም ለእነርሱ እንዲሁ አድርጉላቸው፤ የሕግና የነቢያት ትምህርትም የሚሉት ይህንኑ ነው። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | እምበኣር ሕግን ነቢያትን እዙይ እዩሞ፥ ከምቲ ዅሉ ሰባት ክገብሩልኩም እትደልይዎ፥ ንስኻትኩምውን ከምኡ ግበሩሎም።” |
| Amharic Tigrinya 2011 | እምብኣርሲ ኦሪትን ነብያትን እዚ እዩ እሞ፡ ከምቲ ሰብ ኪገብሩልኩም እትደልይዎ ዘበለ ዂሉ ንስኻትኩምውን ከምኡ ግበሩሎም። |