Matthew 6:33 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ቅድም መንግስቲ ኣምላኽን ጽድቁን ድለዩ። እዚ ዅሉ ድማ ክውሰኸልኩም እዩ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ነገር ግን አስቀድማችሁ የእግዚአብሔርን መንግሥት ጽድቁንም ፈልጉ፥ ይህም ሁሉ ይጨመርላችኋል።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ነገር ግን አስቀድማችሁ የእግዚአብሔርን መንግሥት ጽድቁንም ፈልጉ፥ ይህም ሁሉ ይጨመርላችኋል።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ነገር ግን አስቀድማችሁ የእግዚአብሔርን መንግሥትና ጽድቁን ፈልጉ፥ እነዚህም ሁሉ ይጨመሩላችኋል።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ሺን ካሴቲዴ፥ ፆሳ ካዉቴꬃኔ ኣ ፂሎቴꬃ ኮዪቴ፤ ኢ ሂንቴንቶ ሄ ኡባባ ኢማና።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሽን ካሰቲደ፥ ጾሳ ካዉተነ አ ጽሎተ ኮይተ፤ እ ህንተንቶ ሄ ኡባባ እማና።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Shin kasetiide, S'oossaa kawutetsaanne Aa s'illotetsaa koyyite; I hinttenttoo he ubbabaa immana.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Shin kasetiide, Xoossaa kawutethaanne A xillotethaa koyyite; I hinttenttoo he ubbabaa immana.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Shin kasetiide, Xoossaa kawutethaanne A xillotethaa koyyite; I hinttenttoo he ubbabaa immana.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Harappe sinththatidi Xoossa Kawoteththa xilloteth koyite; hayti wuri inttes gujettana.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ሃራፔ ሲንቲዲ ጾሳ ካዎቴ ጺሎቴ ኮዪቴ፤ ሃይቲ ዉሪ ኢንቴስ ጉጄታና።
Amharic Gamo 2011 New Testament ሃራፔ ሲንꬃቲዲ ፆሳ ካዎቴꬃ ፂሎቴꬅ ኮዪቴ፤ ሃይቲ ዉሪ ኢንቴስ ጉጄታና።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Hara wursoppe sinthatidi Xoossa kawotetha xilloteth koyte hayti wuri intes gujistana.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Shin ubbaafe sinthe Xoossaa kawotethaanne iya xillotethaa koyite; he ubbay hinttew gujji imettana.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ሺን ኡባፌ ሲንꬄ ፆሳ ካዎቴꬃኔ ኢያ ፂሎቴꬃ ኮዪቴ፤ ሄ ኡባይ ሂንቴው ጉጂ ኢሜታና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሽን ኡባፈ ስን ፆሳ ካዎተነ እያ ፅሎተ ኮይተ፤ ሄ ኡባይ ህንተዉ ጉጅ እመታና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Shin ubbaafe sinthe Xoossaa kawotethaanne iya xillotethaa koyite; he ubbay hintew guji imetana.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Shin ubbaafe sinthe Xoossaa kawotethaanne iya xillotethaa koyite; he ubbay hinttew gujji imettana.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ከሁሉ አስቀድማችሁ ግን የእግዚአብሔርን መንግሥትና ጽድቁን እሹ፤ እነዚህ ሁሉ ይጨመሩላችኋል።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 እናንተ ግን፥ አስቀድማችሁ የእግዚአብሔርን መንግሥትና ጽድቁን ፈልጉ፤ የቀረው ነገር ሁሉ ይጨመርላችኋል፤
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ንስኻትኩም ግና፥ ኣቐዲምኩም መንግስቲ እግዚኣብሄርን ፅድቁን ደኣ ድለዩ፤ እዝ ዅሉ ድማ ኽውሰኸኩም እዩ።
Amharic Tigrinya 2011 ቅድም መንግስቲ ኣምላኽን ጽድቁን ድለዩ፡ እዚ ዂሉ ድማ ይውሰኸልኩም።