Matthew 6:32 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | (ድሕሪ እዚ ዅሉ ኣህዛብ ይደልይዎ እዮም እሞ፡) ሰማያዊ ኣቦኹም እዚ ዅሉ ኸም ዜድልየኩም ይፈልጥ እዩ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ይህንስ ሁሉ አሕዛብ ይፈልጋሉ፤ ይህ ሁሉ እንዲያስፈልጋችሁ የሰማዩ አባታችሁ ያውቃልና። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ይህንስ ሁሉ አሕዛብ ይፈልጋሉ፤ ይህ ሁሉ እንዲያስፈልጋችሁ የሰማዩ አባታችሁ ያውቃልና። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | አሕዛብም እነዚህን ሁሉ ይፈልጋሉ፤ ይህ ሁሉ እንዲያስፈልጋችሁ የሰማዩ አባታችሁ ያውቃል። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ኣዪሲ ጎፔ፥ ሄ ኡባባ ፆሳ ኣማኔናዋንቱ ዳሪሲዴ ኮዪኖ፤ ሄ ኡባይ ሂንቴና ኮሺያዋ ሳሉዋን ዴዒያ ሂንቴንቱ ኣዉ ኤሬ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | አያዉ ጎፐ፥ ሄ ኡባባ ጾሳ አማነናዋንቱ ዳርሲደ ኮዪኖ፤ ሄ ኡባይ ህንተና ኮሽያዋ ሳሉዋን ደእያ ህንተንቱ አዉ ኤሬ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Ayaw gooppe, he ubbabaa S'oossaa ammanennawanttu darissiide koyyiino; he ubbay hinttena koshshiyaawaa saluwaan de'iyaa hinttenttu Aawuu eree. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Ayissi gooppe, he ubbabaa Xoossaa ammanennawanttu darissiide koyyiino; he ubbay hinttena koshshiyaawaa saluwan de7iyaa hinttenttu Aawuu eree. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Ayissi gooppe, he ubbabaa Xoossaa ammanennawanttu darissiide koyyiino; he ubbay hinttena koshshiyaawaa saluwan de7iyaa hinttenttu Aawuu eree. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Hankko ammanontta asay hayssa demmanaas daro qoppees. Hayssi wuri inttes koshshizayssa intte salo Aaway erees. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሃንኮ ኣማኖንታ ኣሳይ ሃይሳ ዴማናስ ዳሮ ቆፔስ። ሃይሲ ዉሪ ኢንቴስ ኮሺዛይሳ ኢንቴ ሳሎ ኣዋይ ኤሬስ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ሃንኮ ኣማኖንታ ኣሳይ ሃይሳ ዴማናስ ዳሮ ቆፔስ። ሃይሲ ዉሪ ኢንቴስ ኮሺዛይሳ ኢንቴ ሳሎ ኣዋይ ኤሬስ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Hankko ammanonta asay hayssa demans daro qopes. Haysi wuri intes koshizaysa inte salo away eres. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | He ubbaa Xoossaa ammanonna asay darssidi demmanaw un77ettoosona. Hintte salo aaway he ubbay hinttew koshsheyssa erees. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ሄ ኡባ ፆሳ ኣማኖና ኣሳይ ዳርሲዲ ዴማናው ኡንዔቶሶና። ሂንቴ ሳሎ ኣዋይ ሄ ኡባይ ሂንቴው ኮሼይሳ ኤሬስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሄ ኡባ ፆሳ አማኖና አሳይ ዳርስድ ደማናዉ ኡንኤቶሶና። ህንተ ሳሎ አዋይ ሄ ኡባይ ህንተዉ ኮሸይሳ ኤሬስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | He ubbaa Xoossaa ammanonna asay darsidi demmanaw un7etoosona. Hinte salo aaway he ubbay hintew koshsheysa erees. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | He ubbaa Xoossaa ammanonna asay darssidi demmanaw un77ettoosona. Hintte salo aaway he ubbay hinttew koshsheyssa erees. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | አሕዛብ እነዚህን ነገሮች ሁሉ ለማግኘት ይጨነቃሉና፤ የሰማዩ አባታችሁም እነዚህ ሁሉ ለእናንተ እንደሚያስፈልጓችሁ ያውቃል። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ይህን ለማግኘትማ አሕዛብም ይፈልጋሉ፤ እናንተ ይህ ሁሉ እንደሚያስፈልጋችሁ፥ የሰማይ አባታችሁ ያውቃል። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ነዙይ ኵሉስ ኣህዛብውን ይደልይዎ እዮም፤ ንኣኻትኩም ግና እዝ ዅሉ ኸም ዘድልየኩም፥ ሰማያዊ ኣቦኻትኩም ይፈልጥ እዩ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ነዚ ዂሉስ ኣህዛብ ይደልይዎ እዮም እሞ፡ ንኣኻትኩም እዚ ዂሉ ኸም ዜድልየኩም፡ ናይ ሰማይ ኣቦኹም ይፈልጥ እዩ። |