Matthew 6:26 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ኣዕዋፍ ሰማይ ርኣዩ፣ ኣይዘርኡን ኣይዓጽዱን ኣብ ኣጉዶ ኣይእከቡን እዮም። ሰማያዊ ኣቦኻ ግና ይምግቦም እዩ። ካባታቶም ብዙሕ ኣይትበልጽን ዲኻ?
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ወደ ሰማይ ወፎች ተመልከቱ፤ አይዘሩም አያጭዱምም በጎተራም አይከቱም፤ የሰማዩ አባታችሁም ይመግባቸዋል፤ እናንተ ከእነርሱ እጅግ አትበልጡምን?
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ወደ ሰማይ ወፎች ተመልከቱ፤ አይዘሩም አያጭዱምም በጎተራም አይከቱም፥ የሰማዩ አባታችሁም ይመግባቸዋል፤ እናንተ ከእነርሱ እጅግ አትበልጡምን?
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ወደ ሰማይ ወፎች ተመልከቱ፤ አይዘሩም፥ ወይም አያጭዱም፥ ወደ ጎተራም አይሰበስቡም፤ ነገር ግን የሰማዩ አባታችሁ ይመግባቸዋል፤ ታዲያ እናንተ ከእነርሱ እጅግ አትበልጡምን?
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ፓሊያ ካፋቱዋ ፄሊቴ፤ ኡንቱንቱ ዜሪኪኖ፤ ጫኪኪኖ፤ ዲዪያንካ ቆሊኪኖ፤ ሺን ሳሉዋን ዴዒያ ሂንቴንቱ ኣዉ ኡንቱንታ ሚዜ፤ ሂንቴንቱ ኡንቱንቱፔ ሎይꬂ ዳርኪቴ?
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ፓልያ ካፋቱዋ ጼልተ፤ ኡንቱንቱ ዘርክኖ፤ ጫክክኖ፤ ድይያንካ ቆልክኖ፤ ሽን ሳሉዋን ደእያ ህንተንቱ አዉ ኡንቱንታ ምዜ፤ ህንተንቱ ኡንቱንቱፐ ሎይ ዳርክቴ?
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Paalliyaa kafatuwaa s'eellite; unttunttu zerikkino; c'akkikkino; diyyiyankka k'olikkino; shin saluwaan de'iyaa hinttenttu Aawuu unttuntta mizee; hinttenttu unttunttuppe loytsi darikkitee?
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Paalliyaa kafatuwaa xeellite; unttunttu zerikkino; cakkikkino; diyyiyankka qolikkino; shin saluwan de7iyaa hinttenttu Aawuu unttuntta mizee; hinttenttu unttunttuppe loythi darkkitee?
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Paalliyaa kafatuwaa xeellite; unttunttu zerikkino; cakkikkino; diyyiyankka qolikkino; shin saluwan de7iyaa hinttenttu Aawuu unttuntta mizee; hinttenttu unttunttuppe loythi darkkitee?
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Ane salo kafota xeellite! Zerettenna; maxettenna; di7en qolettenna; gido attiin intte salo Aaway istta mizees. Intte isttafe keehi aadhdheketii?
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኣኔ ሳሎ ካፎታ ጼሊቴ! ዜሬቴና፤ ማጼቴና፤ ዲኤን ቆሌቴና፤ ጊዶ ኣቲን ኢንቴ ሳሎ ኣዋይ ኢስታ ሚዜስ። ኢንቴ ኢስታፌ ኬሂ ኣኬቲ?
Amharic Gamo 2011 New Testament ኣኔ ሳሎ ካፎታ ፄሊቴ! ዜሬቴና፥ ማፄቴና፥ ዲዔን ቆሌቴና ሺን ኢንቴ ሳሎ ኣዋይ ኢስታ ሚዜስ። ኢንቴ ኢስታፌ ኬሂ ኣꬌኬቲ?
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Anne salo kafota xelite zeretena maxetena di7en qoletena shin inte salo away ista muzes. Inte istafe kehi adheketi?
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Salo kafota xeellite; entti zerokkona, buuccokona, shaalen yeggokona, shin hintte salo aaway entta muzees. Hinttee enttafe keehi aadhdheketii?
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ሳሎ ካፎታ ፄሊቴ፤ ኤንቲ ዜሮኮና፥ ቡጮኮና፥ ሻሌን ዬጎኮና፥ ሺን ሂንቴ ሳሎ ኣዋይ ኤንታ ሙዜስ። ሂንቴ ኤንታፌ ኬሂ ኣꬌኬቲ?
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሳሎ ካፎታ ፄልተ፤ ኤንቲ ዘሮኮና፥ ቡጮኮና፥ ሻለን የጎኮና፥ ሽን ህንተ ሳሎ አዋይ ኤንታ ሙዜስ። ህንተ ኤንታፈ ዳሮ አከቲ?
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Salo kafota xeellite; enti zerokona, buucokona, shaalen yeggokona, shin hinte salo aaway enta muzees. Hinte entafe daro aadheketii?
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Salo kafota xeellite; entti zerokkona, buuccokona, shaalen yeggokona, shin hintte salo aaway entta muzees. Hintte enttafe keehi aadhdheketii?
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) እስቲ የሰማይ ወፎችን ተመልከቱ፤ አይዘሩም፤ አያጭዱም፤ በጐተራም አያከማቹም፤ ይሁን እንጂ የሰማዩ አባታችሁ ይመግባቸዋል። እናንተ ከእነርሱ እጅግ አትበልጡምን?
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 እስቲ በሰማይ ላይ ወደሚበሩት ወፎች ተመልከቱ፤ እነርሱ አይዘሩም፤ አያጭዱም፤ በጐተራ አይከቱም፤ ነገር ግን የሰማዩ አባታችሁ ይመግባቸዋል። ታዲያ እናንተ ከወፎች እጅግ ትበልጡ የለምን?
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ነዕዋፍ ሰማይ ተመልከቱ፤ ናይ ሰማይ ኣቦኻትኩም ደኣ ይምግቦም እምበር፥ ኣይዘርኡ፥ ኣይዓፅዱ፥ ኣብ ማዕኸንውን ኣይእክቡን እዮም። ንስኻትኩምዶ ግዳ ኻብኣቶም የመና ኣይትበልፁን?
Amharic Tigrinya 2011 ነዕዋፍ ሰማይ ተመልከቱ። ናይ ሰማይ ኣቦኹም ደኣ ይምግበን እምበር፡ ኣይዘርኣ፡ ኣይዐጽዳ፡ ኣብ ማዕከንውን ኣይእክባን እየን። ንስኻትኩምዶ ግዳ ኻባታተን ብዙሕ ኣይትበልጹን፧