Matthew 6:19 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ኣብ ምድሪ ንርእስኹም መዝገብ ኣይትእክቡ፡ ኣብታ ዕንቅርቢትን ረስኒን ዘጥፍኣላ፡ ሰረቕቲ ሰቢሮም ዝሰርቁላ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) “ብልና ዝገት በሚያጠፉት ሌቦችም ቆፍረው በሚሠርቁት ዘንድ ለእናንተ በምድር ላይ መዝገብ አትሰብስቡ፤
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ብልና ዝገት በሚያጠፉት ሌቦችም ቆፍረው በሚሠርቁት ዘንድ ለእናንተ በምድር ላይ መዝገብ አትሰብስቡ፤
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year “ብልና ዝገት በሚያጠፉት፥ ሌቦችም ቆፍረው በሚሠርቁበት በምድር ላይ ሃብት አትሰብስቡ፤
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) «ሚሻ ቢልዓይ ሚያሳኒኔ ቢራታይ ሺዒዴ ባዪዚያሳን፥ ካዪሱካ ቦኪዴ ዉዒያሳን፥ ሃ ሳዓን ሂንቴንቱ ሁጲያሲ ዳጋዮፒቴ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year “ሚሻ ብልአይ ምያሳንነ ብራታይ ሽኢደ ባይዝያሳን፥ ካይሱካ ቦኪደ ዉኢያሳን፥ ሀ ሳኣን ህንተንቱ ሁጲያዉ ዳጋዮፕተ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) «Miishshaa bil"ay miyasaaninne biratay shi'iide bayizziyaasan, kayisuukka bookkiide wuu"iyaasan, ha sa'aan hinttenttu huup'iyaw dagayoppite.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) "Miishshaa bil77ay miyasaaninne biratay shi7iide bayizziyaasan, kayisuukka bookkiide wuu77iyaasan, ha sa7aan hinttenttu huuphiyaassi dagayoppite.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) “Miishshaa bil77ay miyasaaninne biratay shi7iide bayizziyaasan, kayisuukka bookkiide wuu77iyaasan, ha sa7aan hinttenttu huuphiyaassi dagayoppite.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) «Bilay mizason buuqqidinne shiydi moorettizason, kaysoy bookkidi kaysanaas dandayzason, ha biittaa bolla inttes miish shiishshofte.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) «ቢላይ ሚዛሶን ቡቂዲኔ ሺይዲ ሞሬቲዛሶን፥ ካይሶይ ቦኪዲ ካይሳናስ ዳንዳይዛሶን፥ ሃ ቢታ ቦላ ኢንቴስ ሚሽ ሺሾፍቴ።
Amharic Gamo 2011 New Testament “ቢላይ ሚዛሶን ቡቂዲኔ ሺይዲ ሞሬቲዛሶን ካይሶይ ቦኪዲ ካይሳናስ ዳንዳዪዛሶን፥ ሃ ቢታ ቦላ ኢንቴስ ሚሼ ሺሾፍቴ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Bil7ay mizason buqidine shiydi moretizason kaysoy bokidi kaysanas danda7izason ha bitta bola intes mishe shishopette.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) “Bili miyason, biraati shi7iyason, kaysoy bookkidi ekkiyason, ha sa7an, hinttew shalo shiishoppite.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) «ቢሊ ሚያሶን፥ ቢራቲ ሺዒያሶን፥ ካይሶይ ቦኪዲ ኤኪያሶን፥ ሃ ሳዓን፥ ሂንቴው ሻሎ ሺሾፒቴ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) “ብል ምያ በሳን፥ ብራት ሽእያሶን፥ ካይሶይ ቦክድ ኤክያሶን፥ ሀ ሳአን፥ ህንተዉ ሻሎ ሺሾፕተ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) “Bili miya bessan, birati shi7iyason, kaysoy bookidi ekiyason, ha sa7an, hintew shalo shiishopite.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) “Bili miyason, biraati shi7iyason, kaysoy bookkidi ekkiyason, ha sa7an, hinttew shalo shiishoppite.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) “ብል ሊበላው፣ ዝገት ሊያበላሸው፣ ሌባም ቈፍሮ ሊሰርቀው በሚችልበት በዚህ ምድር ላይ ለራሳችሁ ሀብት አታከማቹ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ደግሞም ኢየሱስ እንዲህ አለ፦ “ብልና ዝገት በሚያጠፉበት፥ ሌቦችም ሰብረው በሚሰርቁበት፥ በዚህ ምድር ላይ ለራሳችሁ ሀብት አታከማቹ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year “ብልዕን ምምራትን ኣብ ዘበላሽዎ፥ ሰረቕቲ ዅዒቶም ኣብ ዝሰርቅዎ፥ ንኣኻትኩም ኣብ ምድሪ ሃብቲ ኣይትኣክቡ።
Amharic Tigrinya 2011 መዝገብካ ኣብ ዘለዎ፡ ኣብኡ ድማ ልብኻ ኣሎ። ስለዚ ብልዒ ኣብ ዘይበልዖ፡ ነቐዝ ኣብ ዘየንቅዞ፡ ሰረቕቲ ዂዒቶም ኣብ ዘይሰርቅዎ፡ ኣብ ሰማይ ደኣ መዝገብ ግበሩ እምበር፡ ብልዒ ኣብ ዚበልዖ፡ ነቐዝ ኣብ ዜንቅዞ፡ ሰረቕቲ ዂዒቶም ኣብ ዚሰርቅዎ ኣብ ምድሪ ንኣኻትኩም መዝገብ ኣይትግበሩ።