Matthew 6:17 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ንስኻትኩም ግና ምስ ጾምኩም፡ ርእስኹም ቅብእ፡ ገጽኩም ድማ ተሓጸቡ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | አንተ ግን ስትጦም፥ በስውር ላለው አባትህ እንጂ እንደ ጦመኛ ለሰዎች እንዳትታይ ራስህን ተቀባ፤ ፊትህንም ታጠብ፤ በስውር የሚያይ አባትህም በግልጥ ይከፍልሃል። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | አንተ ግን ስትጦም፥ በስውር ላለው አባትህ እንጂ እንደ ጦመኛ ለሰዎች እንዳትታይ ራስህን ተቀባ ፊትህንም ታጠብ፤ በስውር የሚያይ አባትህም በግልጥ ይከፍልሃል። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | አንተ ግን ስትጾም፥ ራስህን ተቀባ፥ ፊትህንም ታጠብ፤ |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | «ሺን ሂንቴንቱ ፆሚያ ዎዴ፥ ሂንቴንቱ ኣቡ ሂንቴ ፆሚያዋ ኤሮፔ ኣቲን፥ ኣሳይ ኤሬና ማላ፥ ሂንቴ ሶምዒያ ሜጬቲቴ፤ ሂንቴ ሁጲያካ ኦኬቲቴ፤ ያቶፔ፥ ቤቴና ሂንቴ ኣዉ ሂንቴንቱ ኦꬂያዋ ጌማን ቤዒዴ፥ ሂንቴ ጋቲያ ኢማናዋ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | “ሽን ህንተንቱ ጾምያ ዎደ፥ ህንተንቱ አቡ ህንተ ጾምያዋ ኤሮፐ አትን፥ አሳይ ኤረና ማላ፥ ህንተ ሶምእያ ሜጨትተ፤ ህንተ ሁጲያካ ኦከትተ፤ ያቶፐ፥ ቤተና ህንተ አዉ ህንተንቱ ኦያዋ ጌማን በኢደ፥ ህንተ ጋትያ እማናዋ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | «Shin hinttenttu s'oomiyaa wode, hinttenttu Aabbu hintte s'oomiyaawaa erooppe attin, Asay erenna mala, hintte som"iyaa meec'ettite; hintte huup'iyaakka okettite; yaatooppe, beettena hintte Aawuu hinttenttu ootsiyaawaa geeman be'iide, hintte gatiyaa immanawaa. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | "Shin hinttenttu xoomiyaa wode, hinttenttu Aabbu hintte xoomiyaawaa erooppe attin, asay erenna mala, hintte som77iyaa meecettite; hintte huuphiyaakka okettite; yaatooppe, beettenna hintte Aawuu hinttenttu oothiyaawaa geeman be7iide, hintte gatiyaa immanawaa. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | “Shin hinttenttu xoomiyaa wode, hinttenttu Aabbu hintte xoomiyaawaa erooppe attin, asay erenna mala, hintte som77iyaa meecettite; hintte huuphiyaakka okettite; yaatooppe, beettenna hintte Aawuu hinttenttu oothiyaawaa geeman be7iide, hintte gatiyaa immanawaa. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Neni xooma xoomashe ne ayfeso meecetta, ne hu7e tiyetta. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኔኒ ጾማ ጾማሼ ኔ ኣይፌሶ ሜጬታ፥ ኔ ሁኤ ቲዬታ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ኔኒ ፆማ ፆማሼ ኔ ኣይፌሶ ሜጬታ፥ ኔ ሁዔ ቲዬታ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Neni xoomma xoomikko ne ayfeso mecista, ne hu7e tiyista. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | “Shin neeni xoomiya wode ne som77uwa meecca, ne huu7iya tiyetta. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | «ሺን ኔኒ ፆሚያ ዎዴ ኔ ሶምዑዋ ሜጫ፥ ኔ ሁዒያ ቲዬታ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | “ሽን ኔኒ ፆምያ ዎደ ነ ሶምኡዋ ሜጫ፥ ነ ሁጵያ ትየታ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | “Shin neeni xoomiya wode ne som7uwa meecca, ne huuphiya tiyetta. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | “Shin neeni xoomiya wode ne som77uwa meecca, ne huu7iya tiyetta. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | አንተ ግን በምትጾምበት ጊዜ ፊትህን ታጠብ፤ ራስህንም ተቀባ፤ |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | አንተ ግን በምትጾምበት ጊዜ ፊትህን ታጠብ፤ ራስህንም ተቀባ፤ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ንስኻ ግና ኽትፀውም እንተለኻ፥ እቲ ብሕቡእ ዘሎ ኣቦኻ እምበር፥ ከም እትፀውም ሰብ ከይፈልጥ ርእስኻ ተቐባእ፤ ገፅካውን ተሓፀብ። እቲ ብሕቡእ ዝርኢ ኣቦኻ፥ ብገሃድ ክፈድየካ እዩ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ንስኻስ ክትጸውም ከሎኻ፡ ጽዋማይ ምዃንካ በቲ ኣብ ሕቡእ ዘሎ ኣቦኻ ደኣ እምበር፡ ብሰብ ምእንቲ ኸይትርኤ፡ ርእስኻ ተለኸ፡ ገጽካውን ተሐጸብ። እቲ ብሕቡእ ዚርኢ ኣቦኻ ድማ ብግህዶ ኪኽሕሰካ እዩ። |