Matthew 6:1 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ምጽዋትካ ኣብ ቅድሚ እቶም ህዝቢ ምእንቲ ኸይትርእዮ ተጠንቀቕ። እንተዘይኮይኑ ካብቲ ኣብ ሰማይ ዘሎ ኣቦኹም ዓስቢ የብልኩምን። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | “ለሰዎች ትታዩ ዘንድ ምጽዋታችሁን በፊታቸው እንዳታደርጉ ተጠንቀቁ፤ ያለዚያ በሰማያት ባለው አባታችሁ ዘንድ ዋጋ የላችሁም። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ለሰዎች ትታዩ ዘንድ ምጽዋታችሁን በፊታቸው እንዳታደርጉ ተጠንቀቁ፤ ያለዚያ በሰማያት ባለው አባታችሁ ዘንድ ዋጋ የላችሁም። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | “ሰዎች እንዲያዩላችሁ ብላችሁ መልካምም ሥራችሁን በፊታቸው እንዳታደርጉ ተጠንቀቁ፤ አለበለዚያ በሰማያት ካለው አባታችሁ ዘንድ ሽልማት አታገኙም። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | «ሂንቴ ሎዖ ኦሱዋ ኣሳ ቤሳናው ኣሳ ሲንꬃን ኦꬄና ማላ ናጌቲቴ፤ ሄዌ ꬋዮፔ፥ ሳሉዋን ዴዒያ ሂንቴ ኣዉ ሂንቴው ጋቲያ ኢሜና። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | “ህንተ ሎኦ ኦሱዋ አሳ በሳናዉ አሳ ስንን ኦና ማላ ናገትተ፤ ሄዌ ዮፐ፥ ሳሉዋን ደእያ ህንተ አዉ ህንተዉ ጋትያ እመና። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | «Hintte lo"o oosuwaa asaa bessanaw asaa sintsaan ootsenna mala naagettite; hewe d'ayooppe, saluwaan de'iyaa hintte Aawuu hinttew gatiyaa immenna. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | "Hintte lo77o oosuwaa asaa bessanaw asaa sinthaan oothenna mala naagettite; hewe dhayooppe, saluwan de7iya hintte Aawuu hinttew gatiyaa immenna. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | “Hintte lo77o oosuwaa asaa bessanaw asaa sinthaan oothenna mala naagettite; hewe dhayooppe, saluwan de7iya hintte Aawuu hinttew gatiyaa immenna. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | «Asi inttena beyana mala asa sinththan lo7o ooththontta mala naagettite; hessaththo ooththiko intte salo Aawappe go7a demmeketa. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | «ኣሲ ኢንቴና ቤያና ማላ ኣሳ ሲንን ሎኦ ኦንታ ማላ ናጌቲቴ፤ ሄሳ ኦኮ ኢንቴ ሳሎ ኣዋፔ ጎኣ ዴሜኬታ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | “ኣሲ ኢንቴና ቤያና ማላ ኣሳ ሲንꬃን ሎዖ ኦꬆንታ ማላ ናጌቲቴ፤ ሄሳꬆ ኦꬂኮ ኢንቴ ሳሎ ኣዋፔ ጎዓ ዴሜኬታ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Assi intena beyana mala asa sinthan lo7o othonta mala nagetite, hessaotho othiko inte salo awappe waga demekista. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | “Asi be7o gidi hintte lo77o oosuwa asa sinthan oothonnaada naagettite. Hessatho hanonna ixxiko salon de7iya hintte Aawappe woyto demmeketa. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | «ኣሲ ቤዖ ጊዲ ሂንቴ ሎዖ ኦሱዋ ኣሳ ሲንꬃን ኦꬆናዳ ናጌቲቴ። ሄሳꬆ ሃኖና ኢፂኮ ሳሎን ዴዒያ ሂንቴ ኣዋፔ ዎይቶ ዴሜኬታ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | “አስ በኦ ግድ ህንተ ሎኦ ኦሱዋ አሳ ስንን ኦናዳ ናገትተ። ሄሳ ሀኖና እፅኮ ሳሎን ደእያ ህንተ አዋፐ ዎይቶ ደመከታ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | “Asi be7o gidi hinte lo77o oosuwa asa sinthan oothonnaada naagetite. Hessatho hanonna ixiko salon de7iya hinte Aawape woyto demmeketa. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | “Asi be7o gidi hintte lo77o oosuwa asa sinthan oothonnaada naagettite. Hessatho hanonna ixxiko salon de7iya hintte Aawappe woyto demmeketa. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | “ሰዎች እንዲያዩላችሁ፣ መልካም ሥራችሁን በፊታቸው ከማድረግ ተጠንቀቁ፤ እንዲህ ካደረጋችሁ ከሰማዩ አባታችሁ ዋጋ አታገኙም። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ቀጥሎም ኢየሱስ እንዲህ አለ፦ “ሰዎች ይዩልን ብላችሁ መልካም ሥራችሁን በሰዎች ፊት ከማድረግ ተጠንቀቁ፤ አለበለዚያ ግን፥ በሰማይ አባታችሁ ዘንድ ምንም ዋጋ አታገኙም። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | “ብሰብ ምእንቲ ኽትረአዩ ኢልኩም፥ ምፅዋትኩም ኣብ ቅድሚ ሰብ ከይትገብሩ ተጠንቀቑ። እንተ ዘይኮነ፥ ካብቲ ኣብ ሰማያት ዘሎ ኣቦኻትኩም፥ ዓስቢ የብልኩምን። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ጽድቅኹም፡ ኣብ ቅድሚ ሰብ ምእንቲ ኽትርእዩ፡ ከይትገብሩ ተጠንቀቑ። እንተ ዘይኰነስ፡ ኣብቲ ኣብ ሰማያት ዘሎ ኣቦኹም ዓስቢ የብልኩምን። |