Matthew 5:28 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ኣነ ግና ንጓል ኣንስተይቲ ኪምነያ ዚጥምታ ዘበለ ዅሉ፡ ድሮ ብልቡ ምስኣ ከም ዝዘመረ እብለኩም ኣለኹ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) እኔ ግን እላችኋለሁ፤ ወደ ሴት ያየ ሁሉ የተመኛትም ያን ጊዜ በልቡ ከእርስዋ ጋር አመንዝሮአል።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) እኔ ግን እላችኋለሁ፥ ወደ ሴት ያየ ሁሉ የተመኛትም ያን ጊዜ በልቡ ከእርስዋ ጋር አመንዝሮአል።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year እኔ ግን እላችኋለሁ፤ ወደ ሴት አይቶ የተመኛት ሁሉ ከወዲሁ በልቡ ከእርሷ ጋር አመንዝሮአል።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ሺን ታኒ ሂንቴው ያጋይ፤ ‹ማጫዉኖ ፄሊዴ ኣሞቲያ ኡባይ፥ ባሬ ዎዛና ጊዶን ሄ ዎዴ ኢናና ዎሹሜዳ።›
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሽን ታን ህንተዉ ያጋይ፤ ‘ማጫዉኖ ጼሊደ አሞትያ ኡባይ፥ ባረ ዎዛና ግዶን ሄ ዎደ ኢናና ዎሹሜዳ።’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Shin taani hinttew yaagay; ‹Mac'c'awuno s'eelliide amottiyaa ubbay, bare wozanaa giddon he wode iinanna woshummeedda.›
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Shin taani hinttew yaagay; 'Maccawunno xeelliide amottiyaa ubbay, bare wozanaa giddon he wode iinanna woshummeedda.'
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Shin taani hinttew yaagay; ‘Maccawunno xeelliide amottiyaa ubbay, bare wozanaa giddon he wode iinanna woshummeedda.’
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Tani gidikko inttena hizgays; maccas amo ayfera xeellidaadey wuri ba wozinan izira laymatides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ታኒ ጊዲኮ ኢንቴና ሂዝጋይስ፤ ማጫስ ኣሞ ኣይፌራ ጼሊዳዴይ ዉሪ ባ ዎዚናን ኢዚራ ላይማቲዴስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ታኒ ጊዲኮ ኢንቴና ሂዝጋይስ፤ ማጫሳ ኣሞ ኣይፌራ ፄሊዳዴይ ዉሪ ባ ዎዝናን ኢዚራ ላይማቲዴስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Tani gidikko intena hiz gays macasha amo ayferra xelida uray wuri ba wozinan izira laymatadess.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Shin ta hinttew odays, maccas xeellidi, amottida ubbay ba wozanan iira laymatees.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ሺን ታ ሂንቴው ኦዳይስ፥ ማጫስ ፄሊዲ፥ ኣሞቲዳ ኡባይ ባ ዎዛናን ኢራ ላይማቴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሽን ታ ህንተዉ ኦዳይስ፥ ማጫስ ፄልድ፥ አሞትዳ ኡባይ ባ ዎዛናን ኢራ ላይማቴስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Shin ta hintew odayis, maccas xeellidi, amotida ubbay ba wozanan iira laymatees.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Shin ta hinttew odays, maccas xeellidi, amottida ubbay ba wozanan iira laymatees.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) እኔ ግን እላችኋለሁ፤ ሴትን በምኞት ዐይን የተመለከተ ሁሉ በልቡ ከእርሷ ጋር አመንዝሯል።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 እኔ ግን ‘ሴትን ተመልክቶ የተመኛት ሁሉ፥ ያን ጊዜ በልቡ ከእርስዋ ጋር አመነዘረ’ እላችኋለሁ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ኣነ ግና ዅሉ ንሰበይቲ ሪኡ ዝተመነያ፥ ብልቡ ፈፂሙ ኣብኣ ዘመወ እብለኩም ኣለኹ።
Amharic Tigrinya 2011 ኣነ ግና፡ ንሰበይቲ ኺብህጋ ዚጥምታ ዂሉ ብልቡ ፈጹሙ ኣብኣ ዘመወ፡ እብለኩም ኣሎኹ።