Matthew 5:24 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ህያብካ ኣብኡ ኣብ ቅድሚ መሰውኢ ገዲፍካ ኪድ። ቅድም ምስ ሓውካ ተዓረቕ፡ ደሓር ከኣ ንዓ ህያብካ ኣቕርብ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) በዚያ በመሠዊያው ፊት መባህን ትተህ ሂድ፤አስቀድመህም ከወንድምህ ጋር ታረቅ፤በኋላም መጥተህ መባህን አቅርብ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) በዚያ በመሠዊያው ፊት መባህን ትተህ ሂድ፥ አስቀድመህም ከወንድምህ ጋር ታረቅ፥ በኋላም መጥተህ መባህን አቅርብ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year መባህን እዚያው በመሠዊያው ፊት ትተህ ሂድ፤ አስቀድመህ ከወንድምህ ጋር ታረቅ፥ ከዚያ በኋላ መጥተህ መባህን አቅርብ።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ኔ ያርሹዋ ሄዋን ኣጋዴ ባ፤ ካሴታዴ ኔ ኢሻና ሲጌታ ዲጋ፤ ሄዋፔ ካላ ያዴ፥ ኔ ያርሹዋ ያርሻ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ነ ያርሹዋ ሄዋን አጋደ ባ፤ ካሰታደ ነ እሻና ስገታ ድጋ፤ ሄዋፐ ካላ ያደ፥ ነ ያርሹዋ ያርሻ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) ne yarshshuwaa hewaan aggaade ba; kasetaade ne ishaanna sigetta digga; hewaappe kaala yaade, ne yarshshuwaa yarshsha.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) ne yarshshuwaa hewaan aggaade ba; kasetaade ne ishaanna sigetta digga; hewaappe kaalla yaade, ne yarshshuwaa yarshsha.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) ne yarshshuwaa hewaan aggaade ba; kasetaade ne ishaanna sigetta digga; hewaappe kaalla yaade, ne yarshshuwaa yarshsha.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) ne yarshizayssa heen yarshizason aggada koyro baada ne ishara giiga; hessafe guye simmada ne yarshoza Xoossas shiishsha.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኔ ያርሺዛይሳ ሄን ያርሺዛሶን ኣጋዳ ኮይሮ ባዳ ኔ ኢሻራ ጊጋ፤ ሄሳፌ ጉዬ ሲማዳ ኔ ያርሾዛ ጾሳስ ሺሻ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ኔ ያርሺዛይሳ ሄን ያርሾሶን ኣጋጋዳ ኮይሮ ባዳ ኔ ኢሻራ ጊጋ፤ ሄሳፌ ጉዬ ሲማዳ ኔ ያርሾዛ ፆሳስ ሺሻ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) ne yarshizaysa hen yarshoson aga gada koyro bada ne ishara giga, hessafe guye simada ne yarshoza Xoossas shisha.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) ne yarshshuwa he bessan aggada ba; koyrota bada ne ishaara giiga; yaata simmada, ne yarshshuwa Xoossaas yarshsha.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ኔ ያርሹዋ ሄ ቤሳን ኣጋዳ ባ፤ ኮይሮታ ባዳ ኔ ኢሻራ ጊጋ፤ ያታ ሲማዳ፥ ኔ ያርሹዋ ፆሳስ ያርሻ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ነ ያርሹዋ ሄ በሳን አጋዳ ባ፤ ኮይሮታ ባዳ ነ እሻራ ጊጋ፤ ያታ ስማዳ፥ ነ ያርሹዋ ፆሳስ ያርሻ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) ne yarshuwa he bessan aggada ba; koyrota bada ne ishaara giiga; yaata simmada, ne yarshuwa Xoossaas yarsha.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) ne yarshshuwa he bessan aggada ba; koyrota bada ne ishaara giiga; yaata simmada, ne yarshshuwa Xoossaas yarshsha.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) መባህን በዚያው በመሠዊያው ፊት ተወው፤ በመጀመሪያ ሄደህ ከወንድምህ ጋር ተስማማ፤ ከዚያም ተመልሰህ መባህን ለእግዚአብሔር አቅርብ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 መባህን በመሠዊያው ፊት አስቀምጥና፥ ሄደህ በመጀመሪያ ከዚያ ከወንድም ጋር ታረቅ፤ ከዚያም በኋላ ተመልሰህ መባህን አቅርብ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ነቲ መባእኻ ኣብኡ ኣብቲ ቕድሚ መሰውኢ ሓዲግካ ኺድሞ፥ ኣቐዲምካ ምስቲ ሓውካ ተዓረቕ፤ ደሓር ተመሊስካ መባእኻ ኣቕርብ።
Amharic Tigrinya 2011 ነቲ መባእካ ኣብኡ ኣብ ቅድሚ መሰውኢ ሕደጎ፡ ኪድ፡ ቅድም ምስቲ ሓውካ ተዐረቕ፡ ደሓር ድማ ተመሊስካ መባእካ ኣቕርብ።