Matthew 5:21 β Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | α₯αα²α‘ α£αα΅αα°αα‘ α¨α α₯α°α£α α α°ααα©α α£ααΉαα’ ααα°α α©α α΅α α£α₯ αα°α ααα² ααα¨α₯α’ |
| Amharic 2000 (α¨α ααα αα½αα α α±α΅ (α°ααα« α αα±)) | βααα°αα΅ βα α΅αα°αβ α₯αα°α°α£α α°αα³α½ααα€ α¨αα°αα αα ααα΅ ααα£ααα’ |
| Amharic Bible (αα½αα α α±α΅ (α¨α₯ααα α¨αα²α΅ αͺα³α αα»ααα΅)) | ααα°αα΅α’ α α΅αα°α α₯αα° α°α£α α°αα³α½ααα€ α¨αα°αα αα ααα΅ ααα£ααα’ |
| Amharic Catholic Version (αα½αα α α±α΅ - (α«αΆαα«α α₯α΅α - α€ααα΅)) No Year | βααα°αα΅ βα α΅αα°αα₯ α¨αα°α αα ααα΅ ααα£ααβ α₯αα°α°α£α α°αα³α½ααα’ |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | Β«α€α α£α³αα₯ βΉα£α³ ακ¬αα€ α£α³ ακ¬α³ α¦αα ααα΄α³αβΊ αα³α α²α΄α²α³α’ |
| Amharic Dawro DFBE (αα» αα»α) No Year | βα α α α³αα₯ βα α³ αξΎαα€ α α³ αξΌα³ α¦αα ααα°α³αβ αα³α α΅α΄α΅α³α’ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Β«Beni asaw, βΉAsaa wod'oppa; asaa wod'eedda ooninne pirddettanaβΊ geeddawaa siseeddita. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | "Beni asaw, 'Asaa wodhoppa; asaa wodheedda ooninne pirddettana' geeddawaa siseeddita. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | βBeni asaw, βAsaa wodhoppa; asaa wodheedda ooninne pirddettanaβ geeddawaa siseeddita. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Β«Kase asatas, βΉWodhoppa; wodhidaade bolla pirdettanaβΊ geetettidayssa intte siyideta. |
| Amharic Gamo (αα αα»α) | Β«α«α΄ α£α³α³α΅α₯ βΉαξΎαα€ αξΊα³α΄ α¦α ααα΄α³αβΊ αα΄α²α³αα³ α’αα΄ α²αͺα΄α³α’ |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | βα«α΄ α£α³α³α΅ βακ¬αα€ ακ¬α³α΄ α¦α ααα΄α³αβ αα΄α²α³αα³ α’αα΄ α²αͺα΄α³α’ |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Kasse asatas wodhopa, wodhida ura bolla pirdistana getetidaysa inte siydista. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | βHintte mayzatas, βWodhoppite; shemppo wodhida oonikka pirddettanaβ geetettoyssa si7ideta. |
| Amharic Gofa 2011 (α¦α«ξ³ α«αα ααξΆ) | Β«ααα΄ αααα³α΅α₯ βΉακ¬αα΄α€ αΌαα ακ¬α³ α¦αα« ααα΄α³αβΊ αα΄αΆαα³ α²αα΄α³α’ |
| Amharic Gofa GFBEVF (αα» ααα) | βα αα° αααα³α΅α₯ βαξΎαα°α€ αΈαα αξ½α³ α¦αα« ααα°α³αβ αα°αΆαα³ α΅α₯α°α³α’ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | βHinte mayzatas, βWodhopite; shempo wodhida oonika pirdetanaβ geetetoysa si7ideta. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | βHintte mayzatas, βWodhoppite; shemppo wodhida oonikka pirddettanaβ geetettoyssa si7ideta. |
| Amharic NASV (α α²α± αα°α α α΅ααα) | βααα°αα΅ α°αα½α£ βα α΅αα°αα€ α¨αα°α ααα¨α΅α α³αβ α₯αα° α°α£α α°αα³α½ααα€ |
| Amharic New Standard Translation (α ααα α α²α± αα°α α α΅ααα) 2005 | βα αα΅α αα ααα α© α°αα½ α¨α°α£ααα α°αα³α½ααα€ ααΈαα βα α΅αα°αα€ α°αα α¨αα°α ααα¨α΅α α³αβ α¨αα ααα’ |
| Amharic Tigrinya (αα αα α α±α΅) No Year | βααΆα αα³αα΅α₯ βααα°α α½αα¨αΆ α₯α© α₯αα₯ α£αα΅αα°αα₯β α¨α αα°α₯αα α°αααΉα α£ααΉαα’ |
| Amharic Tigrinya 2011 | ααΆα αα³αα΅α‘ α₯α² ααα°α αΊαα¨αΆ α₯α© α₯αα‘ α£αα΅αα°αα‘ α¨α α₯α°α£α ααα α°ααα©α α£ααΉαα’ |