Matthew 5:18 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ብሓቂ እብለኩም ኣሎኹ፡ ሰማይን ምድርን ክሳዕ ዚሓልፍ፡ ኵሉ ኽሳዕ ዚፍጸም፡ ካብ ሕጊ ሓንቲ ኻብ ሕጊ ሓንቲ ትኹን ሓንቲ ኽፋል ኣይክትሓልፍን እያ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) እውነት እላችኋለሁ፤ሰማይና ምድር እስኪያልፍ ድረስ፥ ከሕግ አንዲት የውጣ ወይም አንዲት ነጥብ ከቶ አታልፍም፤ሁሉ እስኪፈጸም ድረስ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) እውነት እላችኋለሁ፥ ሰማይና ምድር እስኪያልፍ ድረስ፥ ከሕግ አንዲት የውጣ ወይም አንዲት ነጥብ ከቶ አታልፍም፥ ሁሉ እስኪፈጸም ድረስ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year እውነት እላችኋለሁ፥ ሰማይና ምድር እስኪያልፍ ድረስ፥ ሁሉ እስኪፈጸም ድረስ ከሕግ አንዲት ኢዮታ ወይም አንዲት ነጥብ ከቶ አታልፍም።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ኣዪሲ ጎፔ፥ ታኒ ሂንቴው ቱሙዋ ኦዳይ፤ ሳሉኔ ሳዓይ ኣꬋና ጋካናው፥ ቃሲ ኡባባይካ ፖሌታና ጋካናው፥ ሂጊያፔ ኢቲ ጫቻይካ ዎይ ቄሪ ፒዶሊካ ኣꬌና።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year አያዉ ጎፐ፥ ታን ህንተዉ ቱሙዋ ኦዳይ፤ ሳሉነ ሳአይ አና ጋካናዉ፥ ቃይ ኡባባይካ ፖለታና ጋካናዉ፥ ህግያፐ እት ጫቻይካ ዎይ ቄር ፕዶሊካ አና።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Ayaw gooppe, taani hinttew tumuwaa oday; saluunne sa'ay aad'd'ana gakkanaw, k'ay ubbabaykka polettana gakkanaw, higgiyaappe itti c'achchaykka woy k'eeri pidoliikka aad'd'enna.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Ayissi gooppe, taani hinttew tumuwaa oday; saluunne sa7ay aadhdhana gakkanaw, qassi ubbabaykka polettana gakkanaw, higgiyaappe itti cachchaykka woy qeeri pidoliikka aadhdhenna.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Ayissi gooppe, taani hinttew tumuwaa oday; saluunne sa7ay aadhdhana gakkanaw, qassi ubbabaykka polettana gakkanaw, higgiyaappe itti cachchaykka woy qeeri pidoliikka aadhdhenna.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Ta inttes tumu gays, saloynne sa7ay aadhdhana gakkanaas Muse wogay wuri polettana attiin wogaappe issi pidaleykka woykko qeerinakka shaarettuku.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ታ ኢንቴስ ቱሙ ጋይስ፥ ሳሎይኔ ሳኣይ ኣና ጋካናስ ሙሴ ዎጋይ ዉሪ ፖሌታና ኣቲን ዎጋፔ ኢሲ ፒዳሌይካ ዎይኮ ቄሪናካ ሻሬቱኩ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ታ ኢንቴስ ቱሙ ጋይስ፤ ሳሎይኔ ሳዓይ ኣꬋና ጋካናስ ሙሴ ዎጋይ ዉሪ ፖሌታና ኣቲን ዎጋፔ ኢሲ ፒዳሌይካ ዎይኮ ቄሪኛካ ሻሬቱኩ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Ta intess tumu gays, saloyne bitay adhana gakanas Musse wogay wuri polistana atin wogappe isi pidaleykka woykko issi qerinakka shaaretuku.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Ta hinttew tuma odays; saloynne sa7ay aadhdhana gakkanaw higge ubbay polettanaappe attin higgiyafe issi qaalay woykko pidaaley aadhdhenna.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ታ ሂንቴው ቱማ ኦዳይስ፤ ሳሎይኔ ሳዓይ ኣꬋና ጋካናው ሂጌ ኡባይ ፖሌታናፔ ኣቲን ሂጊያፌ ኢሲ ቃላይ ዎይኮ ፒዳሌይ ኣꬌና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ታ ህንተዉ ቱማ ኦዳይስ፤ ሳሎይነ ሳእ አና ጋካናዉ ህገ ኡባይ ፖለታናፐ አትሽን፥ ህግያፈ እስ ቃላይ ዎይኮ ፕዳለይ አና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Ta hintew tuma odayis; saloynne sa7i aadhana gakanaw higge ubbay poletanaape attishin, higgiyafe issi qaalay woyko pidaley aadhenna.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Ta hinttew tuma odays; saloynne sa7ay aadhdhana gakkanaw higge ubbay polettanaappe attin higgiyafe issi qaalay woykko pidaaley aadhdhenna.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) እውነት እላችኋለሁ፤ ሰማይና ምድር እስኪያልፍ ድረስ ሕግ ሁሉ ይፈጸማል እንጂ ከሕግ አንዲት ፊደል ወይም አንዲት ነጥብ እንኳ አትሻርም።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 በእውነት እላችኋለሁ፤ ሰማይና ምድር እስኪያልፍ ድረስ ሕግ ሁሉ ይፈጸማል እንጂ ከሕግ አንዲት ጭረት ወይም አንዲት ነጥብ አትሻርም።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ሰማይን ምድርን ክሳዕ ዝሓልፍ፥ ኵሉ ሕጊ እውን ክሳዕ ዝፍፀም፥ ካብ ሕጊ የውጣ ወይ ሓንቲ ሕንፃፅ ከም ዘይትሓልፍ፥ ብሓቂ እብለኩም ኣለኹ።
Amharic Tigrinya 2011 ሰማይን ምድርን ክሳዕ ዚሐልፍ፡ ኲሉ ኽሳዕ ዚፍጸም፡ ካብ ሕግስ የውጣ ወይስ ሓንቲ ሕንጣጥ ከም ዘይትሐልፍ፡ ብሓቂ እብለኩም ኣሎኹ።