Matthew 28:15 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ሽዑ ነቲ ገንዘብ ወሲዶም ከምቲ እተማህርዎ ገበሩ። እዚ ቃል እዚ ድማ ክሳዕ ሎሚ ኣብ ኣይሁድ ብብዝሒ ይፍለጥ እዩ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | እነርሱም ገንዘቡን ተቀብለው እንደ አስተማሩአቸው አደረጉ። ይህም ነገር በአይሁድ ዘንድ እስከ ዛሬ ድረስ ሲወራ ይኖራል። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እነርሱም ገንዘቡን ተቀብለው እንደ አስተማሩአቸው አደረጉ። ይህም ነገር በአይሁድ ዘንድ እስከ ዛሬ ድረስ ሲወራ ይኖራል። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | እነርሱም ገንዘቡን ተቀብለው እንደ አስተማሩአቸው አደረጉ። ይህም ነገር በአይሁድ ዘንድ እስከ ዛሬ ድረስ ይወራል። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ዎታዳራቱ ሚሻ ኣኪዴ፥ ባሬንቶ ኦዴዳዋዳን ኦꬄዲኖ። ሃ ዬዉ ኣዪሁዳቱዋ ማታን ሃቼ ጋካናው፥ ኦዴቲዴ ዴዔ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ዎታዳራቱ ሚሻ አኪደ፥ ባረንቶ ኦዴዳዋዳን ኦድኖ። ሀ የዉ አይሁዳቱዋ ማታን ሀቼ ጋካናዉ፥ ኦደቲደ ደኤ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Wotaadaratuu miishshaa akkiide, barenttoo odeeddawaadan ootseeddino. Ha yewuu Ayihudatuwaa mataan hachche gakkanaw, odettiidde de'ee. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Wottaaddaratuu miishshaa akkiide, barenttoo odeeddawaadan ootheeddino. Ha yewuu Ayihudatuwaa mataan hachche gakkanaw, odettiidde de7ee. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Wottaaddaratuu miishshaa akkiide, barenttoo odeeddawaadan ootheeddino. Ha yewuu Ayihudatuwaa mataan hachche gakkanaw, odettiidde de7ee. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Wottadaratikka miishshaa ekkidi istti gida mala ooththida; hayssi yo7ozi hach gakkanaas Ayhudata achchan daroson yootettishe dees. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ዎታዳራቲካ ሚሻ ኤኪዲ ኢስቲ ጊዳ ማላ ኦዳ፤ ሃይሲ ዮኦዚ ሃች ጋካናስ ኣይሁዳታ ኣቻን ዳሮሶን ዮቴቲሼ ዴስ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ዎታዳራቲካ ሚሻ ኤኪዲ ኢስቲ ጊዳ ማላ ኦꬂዳ፤ ሃይሲ ዮዖዚ ሃቺ ጋካናስ ኣይሁዳታ ኣቻን ዳሮሶን ዮቴቲሼ ዴስ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Wotadaratikka misha ekkidi isti gida mala oothida, haysi yozi hach gakanas Ayhudata achan daro son yotetishe dees. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Wotaaddareti miishiya ekkidi, kiitettidayssada oothidosona. Ha oday Ayhude matan hachchi gakkanaw odettishe de7ees. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ዎታዳሬቲ ሚሺያ ኤኪዲ፥ ኪቴቲዳይሳዳ ኦꬂዶሶና። ሃ ኦዳይ ኣይሁዴ ማታን ሃቺ ጋካናው ኦዴቲሼ ዴዔስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ዎታዳረት ሚሽያ ኤክድ፥ ኪተትዳይሳዳ ኦዶሶና። ሀ ኦዳይ አይሁደ ማታን ሀች ጋካናዉ ኦደትሸ ደኤስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Wotaaddareti miishiya ekidi, kiitetidaysada oothidosona. Ha oday Ayhude matan hachi gakanaw odetishe de7ees. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Wotaaddareti miishiya ekkidi, kiitettidayssada oothidosona. Ha oday Ayhude matan hachchi gakkanaw odettishe de7ees. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ወታደሮቹም ገንዘቡን ተቀብለው እንደ ታዘዙት አደረጉ። ይህም ታሪክ እስከ ዛሬ ድረስ በአይሁዶች ዘንድ በሰፊው እንደ ተሠራጨ ነው። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ስለዚህ ወታደሮቹ ገንዘቡን ተቀብለው ልክ እንደ ተነገራቸው አደረጉ፤ ይህም ነገር እስከ ዛሬ ድረስ በአይሁድ ዘንድ ተስፋፍቶ ይነገራል። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ንሳቶም ድማ ገንዘብ ተቐቢሎም፥ ከምቲ ዝነገርዎም ገበሩ። እዝ ነገርዙይ ክሳዕ ሎሚ፥ ኣብ ኣይሁድ ይንገር ኣሎ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | እቲ ወርቂ ተቐቢሎም፡ ከምቲ ዝመሀርዎም ገበሩ። ዘረባ እዚ ኣብ ኣይሁድ ክሳዕ ሎሚ ይውረ ኣሎ። |