Matthew 28:11 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ኪኸዱ ኸለዉ ድማ፡ እንሆ፡ ገለ ኻብቶም ሓለውቲ ናብታ ኸተማ መጺኦም፡ ንሊቃውንቲ ኻህናት እቲ ዘጋጠመ ዅሉ ነገርዎም።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ሲሄዱም ሳሉ እነሆ፥ ከጠባቆቹ አንዳንድ ወደ ከተማ መጥተው የሆነውን ሁሉ ለካህናት አለቆች አወሩ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ሲሄዱም ሳሉ እነሆ፥ ከጠባቆቹ አንዳንድ ወደ ከተማ መጥተው የሆነውን ሁሉ ለካህናት አለቆች አወሩ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ሲሄዱም ሳሉ እነሆ ከጠባቂዎቹ አንዳንዶቹ ወደ ከተማ መጥተው የሆነውን ሁሉ ለሊቃነ ካህናቱ አወሩ።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ሄ ማጫዋንቱ ቢያ ዎዴ፥ ጎንጎሉዋ ናጊያ ዎታዳራቱዋፔ ኣማሬዳዋንቱ ካታማ ቢዴ፥ ሃኔዳዋ ኡባ ቄሳቱዋ ካፓቶ ኦዴዲኖ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሄ ማጫዋንቱ ብያ ዎደ፥ ጎንጎሉዋ ናግያ ዎታዳራቱዋፐ አማሬዳዋንቱ ካታማ ቢደ፥ ሀኔዳዋ ኡባ ቄሳቱዋ ካፓቶ ኦዴድኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) He mac'c'awanttu biyaa wode, gonggoluwaa naagiyaa wotaadaratuwaappe amareedawanttu katamaa biide, haneeddawaa ubbaa k'eesatuwaa kaappatoo odeeddino.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) He maccawanttu biya wode, gonggoluwaa naagiyaa wottaaddaratuwaappe amareeddawanttu katamaa biide, haneeddawaa ubbaa qeesatuwaa kaappatoo odeeddino.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) He maccawanttu biya wode, gonggoluwaa naagiyaa wottaaddaratuwaappe amareeddawanttu katamaa biide, haneeddawaa ubbaa qeesatuwaa kaappatoo odeeddino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Maccasati buro oge bolla dishin naagizaytappe baggati katamaa biidi hanidayssa ubbaa qeeseta halaqatas yootida.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ማጫሳቲ ቡሮ ኦጌ ቦላ ዲሺን ናጊዛይታፔ ባጋቲ ካታማ ቢዲ ሃኒዳይሳ ኡባ ቄሴታ ሃላቃታስ ዮቲዳ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ማጫሳቲ ቡሮ ኦጌ ቦላ ዲሺን ናጊዛይታፔ ጉꬃ ባጋቲ ካታማ ቢዲ ሃኒዳይሳ ዉርሲ ቄሴታ ሃላቃታስ ዮቲዳ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Macashati buro ogge bolla dishin nagizaytappe gutha bagati katama bidi hanidaysa wursi qesista halaqatas yotida.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) He maccasati bishin, duufuwa naagiya wotaaddaretappe baggati katamaa bidi, hanidabaa ubbaa kahine halaqatas odidosona.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ሄ ማጫሳቲ ቢሺን፥ ዱፉዋ ናጊያ ዎታዳሬታፔ ባጋቲ ካታማ ቢዲ፥ ሃኒዳባ ኡባ ካሂኔ ሃላቃታስ ኦዲዶሶና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሄ ማጫሳት ብሽን፥ ዱፉዋ ናግያ ዎታዳረታፐ ባጋት ካታማ ብድ፥ ሀንዳባ ኡባ ካህነ ሀላቃታስ ኦድዶሶና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) He maccasati bishin, duufuwa naagiya wotaadaretape baggati katamaa bidi, hanidaba ubbaa kahine halaqatas odidosona.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) He maccasati bishin, duufuwa naagiya wotaaddaretappe baggati katamaa bidi, hanidabaa ubbaa kahine halaqatas odidosona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ሴቶቹ በመንገድ ላይ ሳሉ፣ ከጠባቂዎቹ ጥቂቶቹ ወደ ከተማ በመሄድ የሆነውን ሁሉ ለካህናት አለቆች አወሩላቸው።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ሴቶቹም ሲሄዱ ሳሉ ከወታደሮቹ አንዳንዶቹ ወደ ከተማ ሄደው የሆነውን ነገር ሁሉ ለካህናት አለቆች ነገሩ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ንሳተን ምስ ከዳ፥ እንሆ ኻብቶም ወታደራት ገሊኣቶም ናብታ ኸተማ ኣትዮም፥ እቲ ዝኾነ ዅሉ ንሊቃነ ካህናት ነገርዎም።
Amharic Tigrinya 2011 ንሳተን ምስ ከዳ፡ እንሆ፡ ሓያሎ ኻብ ሓለውቲ ናብ ከተማ መጺኦም፡ እቲ ዝዀነ ዂሉ ንሊቃውንቲ ኻህናት ነገርዎም።