Matthew 28:1 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኣብ መወዳእታ ሰንበት፡ ኣብታ ቀዳመይቲ መዓልቲ ሰሙን ምስ ወግሐ፡ ማርያም መግደላዊትን እታ ካልአይቲ ማርያምን ነቲ መቓብር ክርእያ መጹ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | በሰንበትም መጨረሻ መጀመሪያው ቀን ሲነጋ መግደላዊት ማርያምና ሁለተኛይቱ ማርያም መቃብሩን ሊያዩ መጡ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | በሰንበትም መጨረሻ መጀመሪያው ቀን ሲነጋ መግደላዊት ማርያምና ሁለተኛይቱ ማርያም መቃብሩን ሊያዩ መጡ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | በሰንበት መጨረሻ ከሳምንቱ የመጀመሪያው ቀን ሲነጋ መግደላዊት ማርያምና ሌላይቱ ማርያም መቃብሩን ሊያዩ መጡ። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ሳምባታይ ኣꬊና ዎጋ ጋላሲ ዎንታ ባካሊያን፥ ማግዳላ ጌቴቲያ ካታማፔ ዬዳ ማይራማኔ ዮኮ ማይራማ ዬሱሲ ሞጌቴዳ ጎንጎሉዋ ቤዓናው ቤዲኖ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሳምባታይ አና ዎጋ ጋላስ ዎንታ ባካልያን፥ ማግዳላ ጌተትያ ካታማፐ ዬዳ ማይራማነ የኮ ማይራማ የሱስ ሞገቴዳ ጎንጎሉዋ በአናዉ ቤድኖ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Sambbatay aad'd'ina Wogaa gallassi wontta bakkaaliyan, Magdala geetettiyaa katamaappe yeedda Mayraamanne yekko Mayraama Yesuusi moogetteedda gonggoluwaa be'anaw beeddino. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Sambbatay aadhdhina Woggaa gallassi wonttaa bakkaaliyan, Magdala geetettiyaa katamaappe yeedda Mayraamanne yokko Mayraama Yesuusi moogetteedda gonggoluwaa be7anaw beeddino. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Sambbatay aadhdhina Woggaa gallassi wonttaa bakkaaliyan, Magdala geetettiyaa katamaappe yeedda Mayraamanne yokko Mayraama Yesuusi moogetteedda gonggoluwaa be7anaw beeddino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Sambatay aadhdhidaappe guye saaminttafe koyro gallas buro saloy zo7ishin Magdale Maaramanne hankko Maarama duufoza beyana bida. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሳምባታይ ኣዳፔ ጉዬ ሳሚንታፌ ኮይሮ ጋላስ ቡሮ ሳሎይ ዞኢሺን ማግዳሌ ማራማኔ ሃንኮ ማራማ ዱፎዛ ቤያና ቢዳ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ሳምባታይ ኣꬊዳፔ ጉዬ ሳሚንታፔ ኮይሮ ጋላስ ቡሮ ሳሎይ ዞዒሺን ማግዳሌ ማራማኔ ሃራ ማራማ ዱፎዛ ቤያና ቢዳ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Sambatay adhidappe guye samintappe koyro galas buro saloy zo7ishin Magidale Marama hara Maramakka dufoza beyana bida. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Sambbaatay aadhdhin Wogga wode wontta guura, Magdela Mayraamanne hankko Mayraama Yesuusi moogettida gonggoluwa be7anaw bidosona. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ሳምባቲ ኣꬊን ዎጋ ዎዴ ዎንታ ጉራ፥ ማግዴላ ማይራማኔ ሃንኮ ማይራማ ዬሱሲ ሞጌቲዳ ጎንጎሉዋ ቤዓናው ቢዶሶና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሳምባት አን፥ ዎጋ ዎደ ዎንታ ጉራ፥ ማግደላ ማይራማነ ሀንኮ ማይራማ የሱሲ ሞገትዳ ጎንጎሉዋ በአናዉ ብዶሶና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Sambaati aadhin, wogga wode wonta guura, Magdela Mayraamanne hanko Mayraama Yesuusi moogetida gongoluwa be7anaw bidosona. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Sambbaati aadhdhin Wogga wode wontta guura, Magdela Mayraamanne hankko Mayraama Yesuusi moogettida gonggoluwa be7anaw bidosona. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ሰንበት ካለፈ በኋላ፣ በሳምንቱ መጀመሪያ ቀን ጎሕ ሲቀድድ፣ ማርያም መግደላዊትና ሌላዋ ማርያም መቃብሩን ሊያዩ ሄዱ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ሰንበት ካለፈ በኋላ ከሳምንቱ በመጀመሪያው ቀን (እሑድ) ጠዋት፥ በማለዳ መግደላዊት ማርያምና ሌላይቱ ማርያም መቃብሩን ለማየት ሄዱ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ድሕሪ ሰንበት ለይቲ፥ ናብታ ናይ ሰሙን ቀዳመይቲ መዓልቲ ዘውግሕ፥ ማርያም መግደላዊትን እታ ኻልአይታ ማርያምን ነቲ መቓብሩ ኽሪኣ መፃ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ድሕሪ ሰንበት፡ ወጋሕታ እታ ቐዳመይቲ መዓልቲ ሰሙን፡ ማርያም ብዓልቲ መግደላ እታ ኻልኣይቲ ማርያምን መቓብር ኪርእያ መጻ። |