Matthew 27:63 β€” Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) αŠ¨αˆα‹š α‹΅αˆ› α‰ αˆˆα¦ αŒŽα‹­α‰³α‹­α‘ αŠ₯ቲ αˆ˜α‰³αˆˆαˆŠ α‰₯αˆ…α‹­α‹ˆα‰΅ ከሎፑ α‹΅αˆ•αˆͺ αˆ°αˆˆαˆ΅α‰° αˆ˜α‹“αˆα‰² αŠ­α‰΅αŠ•αˆ΅αŠ₯ αŠ₯የፑ ከም α‹α‰ αˆˆ αŠ•α‹αŠ­αˆ­ αŠ£αˆŽαŠ“α’
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) β€œαŒŒα‰³ αˆ†α‹­! α‹« αŠ αˆ³α‰½ α‰ αˆ•α‹­α‹ˆα‰± αŒˆαŠ“ ሳለ β€˜αŠ¨αˆ¦αˆ΅α‰΅ α‰€αŠ• α‰ αŠ‹αˆ‹ αŠ₯αŠαˆ£αˆˆαˆα€β€™ αŠ₯αŠ•α‹³αˆˆ ቡዝ αŠ αˆˆαŠ•α’
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) αŒŒα‰³ αˆ†α‹­α₯ α‹« αŠ αˆ³α‰½ α‰ αˆ•α‹­α‹ˆα‰± αŒˆαŠ“ ሳለፒ αŠ¨αˆ¦αˆ΅α‰΅ α‰€αŠ• α‰ αŠ‹αˆ‹ αŠ₯ነሣለሁ αŠ₯αŠ•α‹³αˆˆ ቡዝ αŠ αˆˆαŠ•α’
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year αŠ₯αŠ•α‹²αˆ…αˆ αŠ αˆ‰α‰΅α¦ β€œαŒŒα‰³ αˆ†α‹­! α‹« αŠ αˆ³α‰½ α‰ αˆ•α‹­α‹ˆα‰΅ ሳለ β€˜αŠ¨αˆ¦αˆ΅α‰΅ α‰€αŠ• α‰ αŠ‹αˆ‹ αŠ₯αŠαˆ£αˆˆαˆβ€™ αŠ₯αŠ•α‹³αˆˆ ቡዝ αŠ αˆˆαŠ•α’
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) Β«αŒŽα‹³α‹α₯ αˆ„ α‹Žαˆ­α‹± ፓፃ α‹΄α‹’α‹« α‹Žα‹΄α₯ β€Ήα‰³αŠ’ αˆ„α‹™ αŒ‹αˆ‹αˆ³α” αŒ‰α‹ͺα‹«αŠ•α₯ αˆƒα‹­α‰α‹‹α” α‹΄αŠ•α‹³αŠ“β€Ί α‹«αŒŽα‹‹ αŠ‘αŠ’ αˆƒαˆ³α‹¬α‹Άα’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year β€œαŒŽα‹³α‹‰α₯ αˆ„ α‹Žαˆ­α‹± α“αŒ» α‹°αŠ₯α‹« α‹Žα‹°α₯ β€˜α‰³αŠ• αˆ„α‹™ αŒ‹αˆ‹αˆ³α αŒ‰α‹­α‹«αŠ•α₯ αˆ€α‹­α‰α‹‹α α‹°αŠ•α‹³αŠ“β€™ α‹«αŒŽα‹‹ αŠ‘αŠ• αˆ€αˆ³α‹¬α‹Άα’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Β«Godaw, he wordduu pas'a de'iyaa wode, β€ΉTaani heezzu gallassaappe guyyiyaan, hayk'uwaappe denddanaβ€Ί yaagowaa nuuni hassayeeddo.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) "Godaw, he wordduu paxa de7iya wode, 'Taani heezzu gallassaappe guyyiyan, hayquwaappe denddana' yaagowaa nuuni hassayeeddo.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) β€œGodaw, he wordduu paxa de7iya wode, β€˜Taani heezzu gallassaappe guyyiyan, hayquwaappe denddana’ yaagowaa nuuni hassayeeddo.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Β«Godoo! He wordoy kase paxa dishe, β€ΉHeedzdzu gallassafe guye ta dendanaβ€Ί gida qaalay nu wozinan turchchu gides.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) Β«αŒŽα‹Ά! αˆ„ α‹Žαˆ­α‹Άα‹­ ካሴ α“αŒ» α‹²αˆΌα₯ β€Ήαˆ„ξ‹™ αŒ‹αˆ‹αˆ³αŒ αŒ‰α‹¬ ታ α‹΄αŠ•α‹³αŠ“β€Ί αŒŠα‹³ α‰ƒαˆ‹α‹­ αŠ‘ α‹Žα‹šαŠ“αŠ• α‰±αˆ­α‰Ή αŒŠα‹΄αˆ΅α’
Amharic Gamo 2011 New Testament β€œαŒŽα‹Ά! αˆ„ α‹Žαˆ­α‹Άα‹­ ካሴ ፓፃ α‹²αˆΌ β€˜αˆ„κ¬‘ αŒ‹αˆ‹αˆ³αŒ αŒ‰α‹¬ ታ α‹΄αŠ•α‹³αŠ“β€™ αŒŠα‹³ α‰ƒαˆ‹α‹­ αŠ‘ α‹Žα‹αŠ“αŠ• α‰±αˆ­α‰Ή αŒŠα‹΄αˆ΅α’
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Godo he wordoy kasse paxa dishe hezu galasappe guye ta dendana gida qalay nu wozinan turchu gidees.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) β€œGodaw, ha worddanchchoy paxa de7ishe, β€˜Taani heedzu gallasappe guye, hayqoppe denddana’ yaagidayssi nuus hassayettis.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ αŒ«α‰α‹‹ αŒŽα‹ξˆΆ) Β«αŒŽα‹³α‹α₯ αˆƒ α‹Žαˆ­α‹³αŠ•α‰Ύα‹­ ፓፃ α‹΄α‹’αˆΌα₯ β€Ήα‰³αŠ’ αˆ„κ¬‘ αŒ‹αˆ‹αˆ³α” αŒ‰α‹¬ αˆƒα‹­α‰†α” α‹΄αŠ•α‹³αŠ“β€Ί α‹«αŒŠα‹³α‹­αˆ² αŠ‘αˆ΅ αˆƒαˆ³α‹¬α‰²αˆ΅α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) β€œαŒŽα‹³α‹‰α₯ αˆ€ α‹Žαˆ­α‹³αŠ•α‰Ύα‹­ ፓፃ α‹°αŠ₯ሸα₯ β€˜α‰³αŠ’ αˆ„ξ‹™ αŒ‹αˆ‹αˆ³α αŒ‰α‹¨α₯ αˆ€α‹­α‰†α α‹°αŠ•α‹³αŠ“β€™ α‹«αŒα‹³α‹­αˆ΅ αŠ‘αˆ΅ αˆ€αˆ³α‹¨α‰΅αˆ΅α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) β€œGodaw, ha wordanchoy paxa de7ishe, β€˜Taani heedzu gallasape guye, hayqope dendana’ yaagidaysi nuus hassayetis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) β€œGodaw, ha worddanchchoy paxa de7ishe, β€˜Taani heedzu gallasappe guye hayqoppe denddana’ yaagidayssi nuus hassayettis.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) β€œαŠ­α‰‘αˆ­ αˆ†α‹­α€ α‹« αŠ αˆ³α‰½ α‰ αˆ•α‹­α‹ˆα‰΅ ሳለ፣ β€˜αŠ¨αˆ¦αˆ΅α‰΅ α‰€αŠ• α‰ αŠ‹αˆ‹ αŠ₯αŠαˆ£αˆˆαˆβ€™ α‹«αˆˆα‹ ቡዝ α‰₯αˆŽαŠ“αˆα€
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 β€œαŒŒα‰³ αˆ†α‹­! α‹« αŠ αˆ³αˆ³α‰½ αŒˆαŠ“ α‰ αˆ•α‹­α‹ˆα‰± ሳለ β€˜αŠ¨αˆ¦αˆ΅α‰΅ α‰€αŠ• α‰ αŠ‹αˆ‹ αŠ¨αˆžα‰΅ αŠ₯αŠαˆ£αˆˆαˆβ€™ α‹«αˆˆα‹ ቡዝ αŠ αˆˆαŠ•α’
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year β€œαŒα‹­α‰³! αŠ₯ቲ αˆ˜αˆ΅αˆ“α‰²α₯ α‰₯αˆ…α‹­α‹ˆα‰± αŠ₯αŠ•α‰°αˆŽ β€˜α‹΅αˆ•αˆͺ αˆ°αˆˆαˆ΅α‰° αˆ˜α‹“αˆα‰² αŠ½α‰΅αˆ΅αŠ₯ αŠ₯የ’ ኸም α‹α‰ αˆˆ α‹˜αŠͺαˆ­αŠ“α’
Amharic Tigrinya 2011 αŒα‹­α‰³α‹­α‘ αŠ₯ቲ αˆ˜αˆ΅αˆ“α‰² α‰₯αˆ…α‹­α‰± ኸሎፑ α‹΅αˆ•αˆͺ αˆ°αˆˆαˆ΅α‰° αˆ˜α‹“αˆα‰² αŠ½α‰΅αŠ•αˆ΅αŠ₯ αŠ₯የፑ ከም α‹α‰ αˆˆ α‹˜αŠ¨αˆ­αŠ“α’