Matthew 27:51 β€” Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) αŠ₯αŠ•αˆ† α‹΅αˆ›α‘ αˆ˜αŒ‹αˆ¨αŒƒ ቀተ αˆ˜α‰•α‹°αˆ΅ ካα‰₯ αˆ‹α‹•αˆŠ αŠ“α‰₯ α‰³αˆ•α‰² ኣα‰₯ αŠ­αˆα‰° ተቐዲዱ αŠα‰ αˆ¨α’ αˆα‹΅αˆͺ α‹΅αˆ› α‰°αŠ•α‰€αŒ₯α‰€αŒ α‰΅ αŠ£αŠ»α‹αˆ• α‹΅αˆ› ተቀደደቡፀ
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) αŠ₯αŠαˆ†αˆα₯ የቀተ αˆ˜α‰…α‹°αˆ΅ αˆ˜αŒ‹αˆ¨αŒƒ αŠ¨αˆ‹α‹­ αŠ₯ሡከ ታች αŠ¨αˆαˆˆα‰΅ ተቀደደፀ αˆα‹΅αˆ­αˆ α‰°αŠ“α‹ˆαŒ α‰½α€ α‹αˆˆα‰Άα‰½αˆ α‰°αˆ°αŠαŒ α‰α€
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) αŠ₯αŠαˆ†αˆα₯ የቀተ αˆ˜α‰…α‹°αˆ΅ αˆ˜αŒ‹αˆ¨αŒƒ αŠ¨αˆ‹α‹­ αŠ₯ሡከ ታች αŠ¨αˆαˆˆα‰΅ ተቀደደα₯ αˆα‹΅αˆ­αˆ α‰°αŠ“α‹ˆαŒ α‰½α₯ α‹“αˆˆα‰Άα‰½αˆ α‰°αˆ°αŠαŒ α‰α€
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year αŠ₯αŠαˆ† የቀተ αˆ˜α‰…α‹°αˆ΅ αˆ˜αŒ‹αˆ¨αŒƒ αŠ¨αˆ‹α‹­ αŠ₯ሡከ ታች αŠ¨αˆαˆˆα‰΅ ተቀደደፀ αˆα‹΅αˆ­αˆ α‰°αŠ“α‹ˆαŒ α‰½α€ α‹αˆˆα‰Άα‰½αˆ α‰°αˆ°αŠαŒ α‰α€
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ኣኬαŠͺቴፀ ጌሻ αŒŽαˆŠα‹«αŠ• αŠ«α‰„α‰΄α‹³ αŒ‹αˆͺα‹± α‰†αˆžα” α‹±αŒŒ αŒ‹αŠ«αŠ“α‹α₯ αˆ‹α‹‘ αŠ¬αˆ²α‹΄α₯ α–αˆΌα‰² α‹Žκ¬Œα‹³α€ αˆ³α‹“α‹­ ቃፄዳፒ α‰ƒαˆ² α‹›αˆ‹α‹­αŠ« αŒ³αˆα‰„α‰΄α‹³α€
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year αŠ αŠ¬αŠ­α‰°α€ ጌሻ αŒŽαˆα‹«αŠ• αŠ«α‰€α‰΄α‹³ αŒ‹αˆ­α‹± α‰†αˆžα α‹±αŒˆ αŒ‹αŠ«αŠ“α‹‰α₯ αˆ‹αŠ‘ αŠ¨αˆ²α‹°α₯ α–αˆΈα‰΅ α‹Žξ‹Όα‹³α€ αˆ³αŠ α‹­ α‰ƒαŒΌα‹³α’ ቃይ α‹›αˆ‹α‹­αŠ« αŒ³αˆα‰€α‰΄α‹³α€
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Akeekite; Geeshsha Golliyaan kak'etteedda gaaridduu k'ommoppe duge gakkanaw, laa"u kesiide, pooshetti wod'd'eedda; sa'ay k'aas's'eedda. K'ay zaallaykka p'alk'k'etteedda;
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Akeekite; Geeshsha Golliyan kaqetteedda gaariiduu qommoppe duge gakkanaw, laa77u kesiide, pooshetti wodhdheedda; sa7ay qaaxxeedda. Qassi zaallaykka phalqqetteedda;
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Akeekite; Geeshsha Golliyan kaqetteedda gaariiduu qommoppe duge gakkanaw, laa77u kesiide, pooshetti wodhdheedda; sa7ay qaaxxeedda. Qassi zaallaykka phalqqetteedda;
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) He wode Xoossa Keeththaa magalashay bolla hu7era duge simmi daakettidi nam7u kezides; biittay qaaxxides; zaallati za7ida.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) αˆ„ α‹Žα‹΄ ጾሳ ኬ αˆ›αŒ‹αˆ‹αˆ»α‹­ α‰¦αˆ‹ ሁኀራ α‹±αŒŒ ሲሚ α‹³αŠ¬α‰²α‹² αŠ“αˆαŠ‘ αŠ¬α‹šα‹΄αˆ΅α€ ቒታይ α‰ƒαŒΊα‹΄αˆ΅α€ α‹›αˆ‹α‰² α‹›αŠ’α‹³α’
Amharic Gamo 2011 New Testament αˆ„ α‹Žα‹΄ α†αˆ³ αŠ¬κ¬ƒ αˆ›αŒ‹αˆ‹αˆ»α‹­ α‰¦αˆ‹ αˆα‹”αˆ« α‹±αŒŒ ሲሚ α‹³αŠ¬α‰²α‹² αŠ“αˆα‹‘ αŠ¬α‹šα‹΄αˆ΅α€ ቒታይ α‰ƒα‚α‹΄αˆ΅α€ α‹›αˆ‹α‰² ዛዒዳፒ
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) He wode maqidasse magalashy bolla hu7era duge simmi daketidi nam7u kezidees bitaykka qaxidees zalatikka za7ida.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) He saaten Xoossa Keethan kaqettida magaraajjoy qommofe duge gakkanaw nam77u keyidi, peedheti wodhdhis. Biittay qaaxxis, zaallayka phalqqettis.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ αŒ«α‰α‹‹ αŒŽα‹ξˆΆ) αˆ„ αˆ³α‰΄αŠ• α†αˆ³ αŠ¬κ¬ƒαŠ• αŠ«α‰„α‰²α‹³ αˆ›αŒ‹αˆ«αŒ†α‹­ α‰†αˆžαŒ α‹±αŒŒ αŒ‹αŠ«αŠ“α‹ αŠ“αˆα‹‘ ኬα‹ͺα‹²α₯ α”κ¬Œα‰² α‹Žκ¬Šαˆ΅α’ ቒታይ α‰ƒα‚αˆ΅α₯ α‹›αˆ‹α‹­αŠ« αŒ³αˆα‰„α‰²αˆ΅α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) αˆ„ αˆ³α‰°αŠ• α†αˆ³ αŠ¬ξˆ³αŠ• αŠ«α‰€α‰΅α‹³ αˆ›αŒ‹αˆ«αŒ†α‹­ α‰†αˆžαˆ α‹±αŒˆ αŒ‹αŠ«αŠ“α‹‰ αŠ“αˆαŠ‘ αŠ¨α‹­α‹΅α₯ ፔቡ α‹Žξ‹½αˆ΅α’ ቒታይ α‰ƒα…αˆ΅α₯ α‹›αˆ‹α‹­αŠ« αŒ³αˆα‰€α‰΅αˆ΅α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) He saaten xoossa keethan kaqetida magaraajoy qommofe duge gakanaw nam7u keyidi, peedheti wodhis. Biittay qaaxis, zaallayka phalqetis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) He saaten Xoossa Keethan kaqettida magaraajjoy qommofe duge gakkanaw nam77u keyidi, peedheti wodhdhis. Biittay qaaxxis, zaallayka phalqqettis.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) α‰ α‹šα‹«αŠ• αŒŠα‹œ የቀተ αˆ˜α‰…α‹°αˆ΅ αˆ˜αŒ‹αˆ¨αŒƒ αŠ¨αˆ‹α‹­ αŠ₯ሡከ ታች αˆˆαˆαˆˆα‰΅ ተቀደደፀ αˆα‹΅αˆ­ α‰°αŠ“α‹ˆαŒ α‰½α€ α‹αˆˆα‰Άα‰½αˆ α‰°αˆ°αŠαŒ£αŒ α‰α€
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 α‰ α‹šα‹«αŠ• αŒŠα‹œ የቀተ αˆ˜α‰…α‹°αˆ΅ αˆ˜αŒ‹αˆ¨αŒƒ αŠ¨αˆ‹α‹­ αŠ₯ሡከ ታች ተቀዢ αŠ¨αˆαˆˆα‰΅ α‰°αŠ¨αˆαˆˆα€ αˆα‹΅αˆ­αˆ α‰°αŠ“α‹ˆαŒ α‰½α€ αŠ αˆˆα‰Άα‰½αˆ α‰°αˆ°αŠαŒ α‰α€
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year αŠ₯αŠ•αˆ† αŠΈα‹“ αˆ˜αŒ‹αˆ¨αŒƒ ቀተ αˆ˜α‰•α‹°αˆ΅α₯ ካα‰₯ αˆ‹α‹•αˆŠ αŠ½αˆ³α‹• α‰³αˆ•α‰² ኣα‰₯ αŠ­αˆα‰° ተቐደደፀ αˆα‹΅αˆͺ α‰°αŠ“α‹ˆα€α‰΅α€ αŠ£αŠ»α‹αˆ• α‹΅αˆ› α‰°αŒ¨α‹°α‹±α’
Amharic Tigrinya 2011 αŠ₯αŠ•αˆ†α‘ αˆ˜αŒ‹αˆ¨αŒƒ ቀተ αˆ˜α‰•α‹°αˆ΅ ካα‰₯ αˆ‹α‹•αˆ‰ αŠ½αˆ³α‹• α‰³αˆ•α‰± ኣα‰₯ αŠ­αˆα‰° α‰°α‰°αˆ­α‰°αˆ¨α’ αˆα‹΅αˆͺ αŠ£αŠ•α‰€αŒ₯α‰€αŒ α‰΅α‘ αŠ£αŠ»α‹αˆ• α‹΅αˆ› α‰°αŒ¨α‹±α’