Matthew 27:5 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ነቲ ቝራጽ ብሩር ድማ ኣብ ቤተ መቕደስ ደርበየ፡ ከይዱ ድማ ሰቐለ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ብሩንም በቤተ መቅደስ ጥሎ ሄደና ታንቆ ሞተ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ብሩንም በቤተ መቅደስ ጥሎ ሄደና ታንቆ ሞተ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ብሩን በቤተ መቅደስ ጥሎ ወጣ፤ ሄዶም ታንቆ ሞተ። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ዪሁዳይ ቢራ ጌሻ ጎሊያን ኦሊ ኣጌዳ፤ ኡንቱንቱ ማታፔ ቢዴ፥ ሱሌቲ ሃይቄዳ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ይሁዳይ ብራ ጌሻ ጎልያን ኦል አጌዳ፤ ኡንቱንቱ ማታፐ ቢደ፥ ሱለት ሀይቄዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Yihuday biraa Geeshsha Golliyaan oli aggeedda; unttunttu matappe biide, suletti hayk'k'eedda. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Yihuday biraa Geeshsha Golliyan oli aggeedda; unttunttu matappe biide, suletti hayqqeedda. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Yihuday biraa Geeshsha Golliyan oli aggeedda; unttunttu matappe biide, suletti hayqqeedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Hessa gishshas Yuhuday biraa efidi Xoossa Keeththa giddon yeggidi kezi biidi cuuletti hayqqides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሄሳ ጊሻስ ዩሁዳይ ቢራ ኤፊዲ ጾሳ ኬ ጊዶን ዬጊዲ ኬዚ ቢዲ ጩሌቲ ሃይቂዴስ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ሄሳ ጊሽ ዩሁዳይ ቢራ ኤፊዲ ፆሳ ኬꬃ ጊዶን ዬጊዲ ኬዚ ቢዲ ጩሌቲ ሃይቂዴስ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Hessa gish Yuday birra ehaaththaidi maqidasse gidon yegidi kezi bidi kaqeti hayqidees. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Yihudi miishiya Xoossaa Keethan yeggi aggidi entta matappe bidi, sulleti hayqqis. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ዪሁዲ ሚሺያ ፆሳ ኬꬃን ዬጊ ኣጊዲ ኤንታ ማታፔ ቢዲ፥ ሱሌቲ ሃይቂስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ይሁድ ሚሽያ ፆሳ ኬን የግ አግድ ኤንታ ማታፐ ብድ፥ ሱለትድ ሀይቅስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Yihudi miishiya Xoossa Keethan yeggi aggidi enta matape bidi, suletidi hayqis. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Yihudi miishiya Xoossaa Keethan yeggi aggidi entta matappe bidi, sulleti hayqqis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ስለዚህ ይሁዳ ብሩን በቤተ መቅደስ ውስጥ ወርውሮ ወጣ፤ ሄዶም ራሱን ሰቅሎ ሞተ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እርሱም ሠላሳውን ጥሬ ብር በቤተ መቅደስ ውስጥ በትኖ፥ ትቶአቸው ወጣ፤ ሄዶም ታንቆ ሞተ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ንሱ ኸዓ ነቲ ሰላሳ ቕርሺ፥ ኣብ ቤተ መቕደስ ደርቢይዎ ወፀ፤ ከይዱውን ተሓኒቑ ሞተ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ንሱ ነቲ ኣቕራሽ ኣብ ቤተ መቕደስ ደርብይዎ ወጸ፡ ከይዱውን ተሐንቀ። |