Matthew 27:47 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ገለ ካብቶም ኣብኡ ደው ኢሎም ዝነበሩ፡ እዚ ምስ ሰምዑ፡ እዚ ሰብኣይ እዚ ንኤልያስ ይጽውዖ ኣሎ፡ በልዎ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) በዚያም ከቆሙት ሰዎች ሰምተው “ይህስ ኤልያስን ይጠራል፤” አሉ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) በዚያም ከቆሙት ሰዎች ሰምተው። ይህስ ኤልያስን ይጠራል አሉ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year በዚያ ቆሙት ከነበሩት ሰዎች አንዳንዶቹ ሰምተው “ኤልያስን ይጠራል” አሉ።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ሄዋን ኤቄዳ ኣሳፔ ኢቱ ሄዋ ሲሲዴ፥ «ሃ ቢታኒ ኤላሳ ፄሴ» ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሄዋን ኤቄዳ አሳፐ እቱ ሄዋ ስሲደ፥ “ሀ ብታኒ ኤላሳ ጼሴ” ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Hewaan ek'k'eedda asaappe ittuu hewaa sisiide, «Ha bitanii Eelaasa s'eesee» yaageedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Hewaan eqqeedda asaappe ittuu hewaa sisiide, "Ha bitani Eelaasa xeesee" yaageedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Hewaan eqqeedda asaappe ittuu hewaa sisiide, “Ha bitani Eelaasa xeesee” yaageedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Heen eqqida asaappe issi issi asati iza waasoza siyidi, «Eelaasa xeygees» gida.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ሄን ኤቂዳ ኣሳፔ ኢሲ ኢሲ ኣሳቲ ኢዛ ዋሶዛ ሲዪዲ፥ «ኤላሳ ጼይጌስ» ጊዳ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ሄን ጋዳን ኤቂዳ ኣሳታፔ ኢሲ ኢሲ ኣሳቲ ኢዛ ዋሶዛ ሲይዲ “ኤላሳ ፄይጌስኮ!” ጊዳ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Hen gadan eqida asatappe issi issi asati iza wasoza siyidi Elasa xeygeskko gida.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Hessan eqqida asaappe issoti issoti hessa si7idi, “Ha uray Eliyaasa xeegees” yaagidosona.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ሄሳን ኤቂዳ ኣሳፔ ኢሶቲ ኢሶቲ ሄሳ ሲዒዲ፥ «ሃ ኡራይ ኤሊያሳ ፄጌስ» ያጊዶሶና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሄሳን ኤቅዳ አሳፐ እሶት እሶት ሄሳ ስእድ፥ “ሀ ኡራይ ኤልያሳ ፄጌስ” ያግዶሶና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Hessan eqida asaape issoti issoti hessa si7idi, “Ha uray Eeliyaasa xeegees” yaagidosona.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Hessan eqqida asaappe issoti issoti hessa si7idi, “Ha uray Eliyaasa xeegees” yaagidosona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) በዚያ ቆመው ከነበሩት አንዳንዶቹ ጩኸቱን ሲሰሙ፣ “ኤልያስን እየተጣራ ነው!” አሉ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 በዚያም ቆመው ከነበሩት ሰዎች አንዳንዶቹ ይህን ሰምተው “ይህስ ኤልያስን ይጠራል!” አሉ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ገሊኣቶም ካብቶም ኣብኡ ቖይሞም ዝነበሩ ሰባት ነዙይ ምስ ሰምዑ፥ “እዙይስ ንኤልያስ እዩ ዝፅውዕ ዘሎ” በሉ።
Amharic Tigrinya 2011 ካብቶም ኣብኡ ደው ዝበሉ ሰሚዖም፡ እዝስ ንኤልያስ ይጽውዖ ኣሎ፡ በሉ።