Matthew 27:45 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ካብ ሻድሻይ ሰዓት ጀሚሩ ድማ ክሳዕ ታሽዐይቲ ሰዓት ኣብ ልዕሊ ብዘላ ምድሪ ጸልማት ኰነ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ከስድስት ሰዓትም ጀምሮ እስከ ዘጠኝ ሰዓት ድረስ በምድር ሁሉ ላይ ጨለማ ሆነ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ከስድስት ሰዓትም ጀምሮ እስከ ዘጠኝ ሰዓት ድረስ በምድር ሁሉ ላይ ጨለማ ሆነ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ከስድስት ሰዓት ጀምሮ እስከ ዘጠኝ ሰዓት ድረስ በምድር ሁሉ ላይ ጨለማ ሆነ። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ኡሱፑን ሳቲያፔ ዶሚዴ፥ ኡዱፑ ሳቲያ ጋካናው፥ ቢታይ ኡባይ ꬉሜዳ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ኡሱፑን ሳትያፐ ዶሚደ፥ ኡዱፑ ሳትያ ጋካናዉ፥ ቢታይ ኡባይ ሜዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Usuppun saatiyaappe doommiide, udduppu saatiyaa gakkanaw, biittay ubbay d'umeedda. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Usuppun saatiyaappe doommiide, udduppu saatiyaa gakkanaw, biittay ubbay dhumeedda. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Usuppun saatiyaappe doommiide, udduppu saatiyaa gakkanaw, biittay ubbay dhumeedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Gallas usuppun saateppe biidi uddufun saate gakkanaas kumeththa biittay dhumides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ጋላስ ኡሱፑን ሳቴፔ ቢዲ ኡዱፉን ሳቴ ጋካናስ ኩሜ ቢታይ ሚዴስ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ጋላሳፌ ኡሱፑን ሳቴፔ ቢዲ ኡዱፉን ሳቴ ጋካናስ ኩሜꬃ ቢታይ ꬉሚዴስ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Galasappe usuppun sateppe bidi uduppun sate gakanas kumetha bittay dhumidees. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Usuppun saateppe bidi, uddufun saate gakkanaw biitta ubbay dhumis. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ኡሱፑን ሳቴፔ ቢዲ፥ ኡዱፉን ሳቴ ጋካናው ቢታ ኡባይ ꬉሚስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ኡሱፑን ሳተፐ ብድ፥ ኡዱፉን ሳተ ጋካናዉ ቢታ ኡባይ ምስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Usupun saatepe bidi, uddufun saate gakanaw biitta ubbay dhumis. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Usuppun saateppe bidi, uddufun saate gakkanaw biitta ubbay dhumis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ከቀኑ ስድስት ሰዓት ጀምሮ እስከ ዘጠኝ ሰዓት ድረስ በምድር ሁሉ ላይ ጨለማ ሆነ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ከስድስት ሰዓት ጀምሮ እስከ ዘጠኝ ሰዓት ድረስ በምድር ሁሉ ጨለማ ሆነ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | እንሆ ኻብ ሽዱሽተ ሰዓት ጀሚሩ ኽሳዕ ትሽዓተ ሰዓት፥ ኵሉ ምድሪ ፀልመተ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ካብ ሳድሰይቲ ሰዓት ጀሚሩ ኽሳዕ ታስዐይቲ ሰዓት ከኣ ብዘሎ ምድሪ ጸልመተ። |