Matthew 27:35 β Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | α₯α² α₯αα₯αͺ α₯α°αα¨α¦ αα₯αα² αΊααΈα α΅αα‘ α£α₯ αα΅αα α°αααα‘ αα³ααα± α΅α α₯αα« ααααα’ |
| Amharic 2000 (α¨α ααα αα½αα α α±α΅ (α°ααα« α αα±)) | α¨α°ααα΅α α αα αα₯α±α αα£ α₯αα α°α«ααα€ |
| Amharic Bible (αα½αα α α±α΅ (α¨α₯ααα α¨αα²α΅ αͺα³α αα»ααα΅)) | α¨α°ααα΅α α αα αα₯α±α αα£ α₯αα α°α«ααα₯ |
| Amharic Catholic Version (αα½αα α α±α΅ - (α«αΆαα«α α₯α΅α - α€ααα΅)) No Year | α¨α°ααα΅α α αα αα₯αΆαΉα αα£ α₯αα α°α«ααα΅α€ |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | α‘αα±αα± αα΅ααα« α¦α αα²ααͺα«α κ¬αΊα΄ α£ α«ααα ααͺα«αα₯ α£ αα©α α»αͺα΄α₯ α³α α¬αα΄ α£α¬α²αα’ |
| Amharic Dawro DFBE (αα» αα»α) No Year | α‘αα±αα± αα΅ααα« α¦α αα΅ααα«α ξ½αΊα° α α«ααα ααα«αα₯ α αα©α α»αͺα°α₯ α³α α¨αα° α α¬α΅αα’ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Unttunttu mask'k'aliyaa bolla misimaariyan d'ishiide Aa kak'k'owaappe guyyiyaan, Aa mayuwaa shaakkiide, saamaa yeggiide akkeeddino. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Unttunttu masqqaliyaa bolla misimaariyan dhishiide A kaqqowaappe guyyiyan, A mayuwaa shaakkiide, saamaa yeggiide akkeeddino. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Unttunttu masqqaliyaa bolla misimaariyan dhishiide A kaqqowaappe guyyiyan, A mayuwaa shaakkiide, saamaa yeggiide akkeeddino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Iza kaqqidaappe guye iza may7oza bolla saama yeggidi gishettida. |
| Amharic Gamo (αα αα»α) | α’α α«αα³α αα¬ α’α ααα¦α α¦α α³α α¬αα² ααΌα²α³α’ |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | α’α α«αα³α αα¬α α’α αααα α¦α α³α α¬αα² ααΌα²α³α’ |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Iza kaqidappe guyen iza mayoza bolla sama yegidi gishetida. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Entti masqaliya bolla iya kaqqidayssafe guye, iya afilaa shaakkidi, saama yeggidi ekkidosona. |
| Amharic Gofa 2011 (α¦α«ξ³ α«αα ααξΆ) | α€αα² αα΅ααα« α¦α α’α« α«αα³αα³α αα¬ α’α« α£αα α»αͺα²α₯ α³α α¬αα² α€αͺαΆαΆαα’ |
| Amharic Gofa GFBEVF (αα» ααα) | α€αα² αα΅ααα« α¦α α₯α« α«α α³αα³α αα¨α₯ α₯α« α αα α»αα΅α₯ α³α α¨αα΅ α€ααΆαΆαα’ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Enti masqaliya bolla iya kaqidaysafe guye, iya afilaa shaakidi, saama yeggidi ekidosona. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Entti masqaliya bolla iya kaqqidayssafe guye iya afilaa shaakkidi, saama yeggidi ekkidosona. |
| Amharic NASV (α α²α± αα°α α α΅ααα) | α¨α°ααα΅α α αα αα£ α₯αα αα₯α±α α°α«ααα€ |
| Amharic New Standard Translation (α ααα α α²α± αα°α α α΅ααα) 2005 | α’α¨α±α΅α α¨α°ααα΅ α αα αα₯α±α αα£ α°α£α₯αα α°α«ααα’ |
| Amharic Tigrinya (αα αα α α±α΅) No Year | αα΅ α°ααα αα² α½α³ααα± αα α£αα²αα α°α»ααα’ |
| Amharic Tigrinya 2011 | αα΅ α°ααα αΈα£α‘ αα α£αα²ααα‘ αα³ααα± α°αααα’ |