Matthew 27:15 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | በታ በዓል እቲኣ ድማ እቲ ኣመሓዳሪ ንህዝቢ ዝደለይዎ እሱር ኪፈትሕ ለመደ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | በዚያም በዓል ሕዝቡ የወደዱትን አንድ እስረኛ ሊፈታላቸው ለገዢው ልማድ ነበረው። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | በዚያም በዓል ሕዝቡ የወደዱትን አንድ እስረኛ ሊፈታላቸው ለገዢው ልማድ ነበረው። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | በዚያ በዓል፥ ገዢው ሕዝቡ የወደደውን አንድ እስረኛ የመፍታት ልማድ ነበረው። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ጋዲያ ኣዪሲያዌ ፓሲጋ ቦንቺያ ጋላሳን፥ ኣሳይ ኮዪያ ኢቲ ኡራ ቃሹዋፔ ቢሊያ ዎጋይ ዴዔ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ጋድያ አይስያዌ ፓስጋ ቦንችያ ጋላሳን፥ አሳይ ኮይያ እት ኡራ ቃሹዋፐ ብልያ ዎጋይ ደኤ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Gadiyaa ayissiyaawe Paasigaa bonchchiyaa gallassaan, Asay koyyiyaa itti uraa k'ashuwaappe billiyaa wogay de'ee. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Gadiyaa ayissiyaawe Paasigaa bonchchiya gallassaan, asay koyyiyaa itti uraa qashuwaappe billiyaa wogay de7ee. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Gadiyaa ayissiyaawe Paasigaa bonchchiya gallassaan, asay koyyiyaa itti uraa qashuwaappe billiyaa wogay de7ee. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Dere haarizayssas ba7aale gallas derey qasho asaappe, «Ebeloy nuus birshetto!» gi oychchiko issaade birshiza wogay dees. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ዴሬ ሃሪዛይሳስ ባኣሌ ጋላስ ዴሬይ ቃሾ ኣሳፔ፥ «ኤቤሎይ ኑስ ቢርሼቶ!» ጊ ኦይቺኮ ኢሳዴ ቢርሺዛ ዎጋይ ዴስ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ዴሬ ሃሪዛይሳስ ባዓሌ ጋላስ ዴሬይ ቃሾ ኣሳፔ “ኤቤሎይ ኑስ ቢርሼቶ!” ጊ ኦይቺኮ ኢሳዴ ቢርሺዛ ዎጋይ ዴስ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Dere harizaysas ba7ale galas derey qasho asappe ebeloy nus birsheto gi oychikko issi ura birshiza wogay dees. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Deriya haareyssi laythan laythan Faasika Baale bonchchiya gallasan, asay koyaa issi asi qashoppe birshshiya wogi de7ees. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ዴሪያ ሃሬይሲ ላይꬃን ላይꬃን ፓሲካ ባሌ ቦንቺያ ጋላሳን፥ ኣሳይ ኮያ ኢሲ ኣሲ ቃሾፔ ቢርሺያ ዎጊ ዴዔስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ደርያ ሃረይስ ላይን ላይን ፓስካ ባኣለ ቦንችያ ጋላሳን፥ አሳይ ኮይያ እስ አስ ቃሾፐ ብርሽያ ዎግ ደኤስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Deriya haareysi laythan laythan Paasika Ba7aale bonchiya gallasan, asay koyiya issi asi qashope birshiya wogi de7ees. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Deriya haareyssi laythan laythan Paasika Baale bonchchiya gallasan, asay koyaa issi asi qashoppe birshshiya wogi de7ees. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | አገረ ገዥው ሕዝቡ በበዓሉ እንዲፈታላቸው የሚጠይቁትን አንድ እስረኛ የመፍታት ልማድ ነበረው። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ገዢው በየዓመቱ በአይሁድ ፋሲካ በዓል ጊዜ እንዲፈታላቸው ሕዝቡ የጠየቁትን አንድ እስረኛ ፈቶ መልቀቅ አስለምዶ ነበር። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | እቲ ገዛኢ ብበዓል፥ ነቶም ህዝቢ ዝደለይዎ ሓደ እሱር ክፈትሐሎም ልማድ ነበሮ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | እቲ ሹም ነቶም ህዝቢ በብበዓል ዝደለይዎ ሓደ እሱር ኪፍትሓሎም ከኣ ንቡር ነበሮም። |