Matthew 27:13 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ሽዑ ጲላጦስ ከምዚ በሎ፦ ክንደይ ኣብ ልዕሌኻ ከም ዚምስክሩዶ ኣይትሰምዕን ኢኻ፧
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) በዚያን ጊዜ ጲላጦስ “ስንት ያህል እንዲመሰክሩብህ አትሰማምን?” አለው።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) በዚያን ጊዜ ጲላጦስ። ስንት ያህል እንዲመሰክሩብህ አትሰማምን? አለው።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year በዚያን ጊዜ ጲላጦስ “ስንት ነገር እንደሚመሰክሩብህ አትሰማምን?” አለው።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ሄ ዎዴ፥ ጲላፆሲ ዬሱሳ፥ «ሃዋንቱ ኔና ሞቲያባ ኡባ ሲሲኪ?» ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሄ ዎደ፥ ጵላጾስ የሱሳ፥ “ሀዋንቱ ኔና ሞትያባ ኡባ ስስኪ?” ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) He wode, P'ilaas'oosi Yesuusa, «Hawanttu neena mootiyaabaa ubbaa sisikkii?» yaageedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) He wode, Philaaxoosi Yesuusa, "Hawanttu neena mootiyaabaa ubbaa sisikkii?" yaageedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) He wode, Philaaxoosi Yesuusa, “Hawanttu neena mootiyaabaa ubbaa sisikkii?” yaageedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) He wode Philaxoosi Yesusa, «Aappun yo7on nena mootizaakko siyikkii?» gides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ሄ ዎዴ ጲላጾሲ ዬሱሳ፥ «ኣፑን ዮኦን ኔና ሞቲዛኮ ሲዪኪ?» ጊዴስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ሄ ዎዴ ጲላፆሲ ዬሱሳ “ኣፑን ዮዖን ኔና ሞቲዛኮኔ ሲዪኪ?” ጊዴስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) He wode Philaxosay Yesusa apun yon nena motizakone siyikki gidees.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) He wode Philaaxoosi Yesuusakko, “Hayssati nena mootiya mootuwa ubbaa si7ikkii?” yaagis.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ሄ ዎዴ ጲላፆሲ ዬሱሳኮ፥ «ሃይሳቲ ኔና ሞቲያ ሞቱዋ ኡባ ሲዒኪ?» ያጊስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሄ ዎደ ጵላፆስ የሱሳኮ፥ “ሀይሳቲ ነና ሞትያ ሞቱዋ ኡባ ስእኪ?” ያግስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) He wode Philaxoosi Yesuusako, “Haysati nena mootiya mootuwa ubbaa si7ikii?” yaagis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) He wode Philaaxoosi Yesuusakko, “Hayssati nena mootiya mootuwa ubbaa si7ikkii?” yaagis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) በዚህ ጊዜ ጲላጦስ፣ “ስንት ነገር አቅርበው እንደሚከስሱህ አትሰማምን?” አለው።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ከዚህ በኋላ ጲላጦስ “በስንት ነገር ሲወነጅሉህ አትሰማምን?” አለው።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ሽዑ ጲላጦስ “ብኽንደይ ነገራት ኣብ ልዕሌኻ ይምስክሩ ኸም ዘለዉዶ ኣይትሰምዕን ኢኻ?” በሎ።
Amharic Tigrinya 2011 ሽዑ ጲላጦስ፡ ብኽንደይ ነገር ይምስክሩልካ ኸም ዘለዉዶ ኣይትሰምዕን ኢኻ፧ በሎ።