Matthew 27:1 β Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | αααα³ αα΅ α α½αα‘ α΅αα ααααα² α«α αα΅α α½αααα³α΅ α αα₯α αα¨α±α΅ αͺαα΅αα α°ααΈα©α’ |
| Amharic 2000 (α¨α ααα αα½αα α α±α΅ (α°ααα« α αα±)) | α²ααα α¨α«α αα΅ α ααα½α α¨ααα‘ α½αααα½ αα ααα΅αα΅ α α’α¨α±α΅ αα α°αα¨α©α€ |
| Amharic Bible (αα½αα α α±α΅ (α¨α₯ααα α¨αα²α΅ αͺα³α αα»ααα΅)) | α²ααα α¨α«α αα΅ α ααα½α α¨ααα‘ α½αααα½ αα ααα΅αα΅ α α’α¨α±α΅ αα α°αα¨α©α€ |
| Amharic Catholic Version (αα½αα α α±α΅ - (α«αΆαα«α α₯α΅α - α€ααα΅)) No Year | α ααα αα ααα α«α αα΅α α¨ααα‘ α½ααααα½ αα α’α¨α±α΅α ααα΅αα΅ α°αα¨α©α€ |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ααα³ αα«α αα³α±α α«αα± α‘α£α±α αα²α« αͺαα± α¬α±α³ ακ¬αα ααα΄α²αα€ |
| Amharic Dawro DFBE (αα» αα»α) No Year | ααα³ αα«α αα³α±α α«αα± α‘α£α±α αα΅α« ααα± α¨α±α³ αξ»αα ααα΄α΅αα€ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Wontta guuraan k'eesatuwaa kaappatuu ubbatuunne gadiyaa c'imatuu Yesuusa wod'anaw mak'k'eteeddino; |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Wontta guuraan qeesatuwaa kaappatuu ubbatuunne gadiyaa cimatuu Yesuusa wodhanaw maqqetteeddino; |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Wontta guuraan qeesatuwaa kaappatuu ubbatuunne gadiyaa cimatuu Yesuusa wodhanaw maqqetteeddino; |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Maalado wonttara qeeseta halaqatinne dere cimati wurikka Yesusa wodhana oge zorettida. |
| Amharic Gamo (αα αα»α) | αααΆ ααα³α« αα΄α³ αααα²α α΄α¬ αͺαα² ααͺα« α¬α±α³ αξ»α α¦α αα¬α²α³α’ |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | αααΆ ααα³α« αα΄α³ αααα²α α΄α¬ αͺαα² ααͺα« α¬α±α³ ακ¬α α¦α αα¬α²α³α’ |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Malado wontara qessista halaqatine dere cimati wurikka Yesusa wodhana ogge zoretida. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Wontta guura kahine halaqatinne biitta cimati ubbay Yesuusa wodhisanaw maqettidosona. |
| Amharic Gofa 2011 (α¦α«ξ³ α«αα ααξΆ) | ααα³ αα« α«αα αααα²α α’α³ αͺαα² α‘α£α α¬α±α³ ακ¬α³αα ααα²αΆαΆαα’ |
| Amharic Gofa GFBEVF (αα» ααα) | ααα³ αα« α«α α αααα΅α α’α³ ααα΅ α‘α£α α¨α±α³ αξ½α³αα ααα΅αΆαΆαα’ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Wonta guura kahine halaqatinne biitta cimati ubbay Yesuusa wodhisanaw maqetidosona. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Wontta guura kahine halaqatinne biitta cimati ubbay Yesuusa wodhisanaw maqettidosona. |
| Amharic NASV (α α²α± αα°α α α΅ααα) | α§α΅ α ααα³ ααα£ α¨α«α αα΅ α ααα½α α¨ααα₯ α½ααααα½ αα α’α¨α±α΅ α΅αααα°αα α΅ ααα³ α°αα«α¨α©α€ |
| Amharic New Standard Translation (α ααα α α²α± αα°α α α΅ααα) 2005 | α αα΅ α ααα³ α¨α«α αα΅ α ααα½α α¨ααα₯ α½ααααα½ αα α α’α¨α±α΅ αα α¨αα΅ ααα΅ ααα΅αα¨α΅ α°αα¨α©α’ |
| Amharic Tigrinya (αα αα α α±α΅) No Year | αα΅ αααα₯ α΅αα ααα α«α αα΅α α½αααα³α΅ α αα₯αα₯ αα’α¨α±α΅ ααα΅αα α°ααΈα©α’ |
| Amharic Tigrinya 2011 | αα΅ αααα‘ α²αα ααααα² α»α αα΅α αα αα² α αα₯α αα¨α±α΅ αͺαα΅αα α΅ααΈα©α’ |