Matthew 26:9 — Compare Translations
21 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | እዚ ቅብኣት እዚ ብብዙሓት ኪሽየጥን ንድኻታት ኪወሃብን ይኽእል ነይሩ እዩ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ይህ በብዙ ዋጋ ተሽጦ ለድሆች ሊሰጥ ይቻል ነበርና፤” አሉ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ይህ በብዙ ዋጋ ተሽጦ ለድሆች ሊሰጥ ይቻል ነበርና አሉ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ይህ በብዙ ዋጋ ተሽጦ ለድሆች ሊሰጥ ይቻል ነበርና።” |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ኣዪሲ ጎፔ፥ ሃ ሺቱዋ ኣልዖ ጋቲያን ዛሊዒዴ፥ ሚሻ ሂዬሳው ኢማናው ዳንዳዬቴ» ያጌዲኖ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | አያዉ ጎፐ፥ ሀ ሽቱዋ አልኦ ጋትያን ዛልኢደ፥ ሚሻ ህዬሳዉ እማናዉ ዳንዳየቴ” ያጌድኖ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Ayaw gooppe, ha shittuwaa al"o gatiyaan zal"iide, miishshaa hiyyeesaw immanaw danddayettee» yaageeddino. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Ayissi gooppe, ha shittuwaa al77o gatiyaan zali77iide, miishshaa hiyyeesaw immanaw danddayettee" yaageeddino. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Ayissi gooppe, ha shittuwaa al77o gatiyaan zali77iide, miishshaa hiyyeesaw immanaw danddayettee” yaageeddino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Shittozi daro gates bayzettidi miishshay manqotas imettizaakochchii?» gida. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሺቶዚ ዳሮ ጋቴስ ባይዜቲዲ ሚሻይ ማንቆታስ ኢሜቲዛኮቺ?» ጊዳ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ሺቶዚ ዳሮ ዋጋስ ባይዜቲዲ ሚሻይ ማንቆታስ ኢሜቲዛኮቺ?” ጊዳ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Shitozi daro wagas bayzetidi mishay manqotas imetizakoch? gida. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Ha shittoy al77o gaten bayzettidi, miishey manqotas imettanaw dandda7ettees” yaagidosona. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ሃ ሺቶይ ኣልዖ ጋቴን ባይዜቲዲ፥ ሚሼይ ማንቆታስ ኢሜታናው ዳንዳዔቴስ» ያጊዶሶና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሀ ሽቶይ አልኦ ጋተን ባይዘትድ፥ ሚሸይ ማንቆታስ እመታናዉ ዳንዳኤቴስ” ያግዶሶና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Ha shittoy al7o gaten bayzetidi, miishey manqotas imetanaw danda7etees” yaagidosona. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Ha shittoy al77o gaten bayzettidi, miishey manqotas imettanaw dandda7ettees” yaagidosona. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ሽቶው በብዙ ዋጋ ተሸጦ ገንዘቡን ለድኾች መስጠት ሲቻል!” |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ይህ ሽቶ በብዙ ዋጋ ተሸጦ ለድኾች ሊሰጥ ይችል ነበር!” |
| Amharic Tigrinya 2011 | ንብዙሕ ተሸይጡስ፡ ንድኻታት ግዳ ምተዋህበ ነይሩ፡ ኢሎም ተናደዱ። |