Matthew 26:44 β€” Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) αˆ“α‹²αŒ‰ α‹΅αˆ› ከም α‰₯αˆ“α‹΅αˆ½ αŠ¨α‹°α‘ αŠ•αˆ³αˆαˆ³α‹­ αŒα‹œ α‹΅αˆ› αŒΈαˆˆα‹¨α‘ ከምኑ α‹΅αˆ› α‰°α‹›αˆ¨α‰ α’
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) α‹°αŒαˆžαˆ α‰΅α‰ΆαŠ α‰Έα‹ αˆ„α‹°α€ αˆ¦αˆ΅α‰°αŠ›αˆ α‹«αŠ•αŠ‘ α‰ƒαˆ α‹°αŒαˆž αŒΈαˆˆα‹¨α’
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) α‹°αŒαˆžαˆ α‰΅α‰ΆαŠ α‰Έα‹ αˆ„α‹°α₯ αˆ¦αˆ΅α‰°αŠ›αˆ α‹«αŠ•αŠ‘ α‰ƒαˆ α‹°αŒαˆž αŒΈαˆˆα‹¨α’
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year αŠ₯αŠ•α‹°αŒˆαŠ“ α‰΅α‰ΆαŠ α‰Έα‹ αˆ„α‹°α€ α‹«αŠ•αŠ‘ α‰ƒαˆ αˆˆαˆ¦αˆ΅α‰°αŠ› αŒŠα‹œ α‹°αŒαˆž αŒΈαˆˆα‹¨α’
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) α‰ƒαˆ²αŠ« αŠ‘αŠ•α‰±αŠ•α‰³ α‹¬αŒŠ α‰’α‹΄α₯ αˆ„α‹œαŠ•κ¬α‹‹ ካሴ α‰ƒαˆ‹ α‹›αˆͺα‹΄α₯ α†αˆ³ α‹Žαˆ΄α‹³α’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year α‰ƒα‹­αŠ« αŠ‘αŠ•α‰±αŠ•α‰³ α‹¨αŒ α‰’α‹°α₯ αˆ„α‹˜αŠ•ξˆ±α‹‹ ካሰ α‰ƒαˆ‹ α‹›αˆͺα‹°α₯ ጾሳ α‹Žαˆ΄α‹³α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) K'aykka unttuntta yeggi biide, hezentsuwaa kase k'aalaa zaariide, S'oossaa woosseedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Qassikka unttuntta yeggi biide, hezenthuwaa kase qaalaa zaariide, Xoossaa woosseedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Qassikka unttuntta yeggi biide, hezenthuwaa kase qaalaa zaariide, Xoossaa woosseedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Istta aggidi qasseka biidi heedzdzanththo kase woossida qaala zaari woossides.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) αŠ’αˆ΅α‰³ αŠ£αŒŠα‹² α‰ƒαˆ΄αŠ« α‰’α‹² αˆ„ξ‹›αŠ•ξˆΆ ካሴ α‹Žαˆ²α‹³ α‰ƒαˆ‹ α‹›αˆͺ α‹Žαˆ²α‹΄αˆ΅α’
Amharic Gamo 2011 New Testament αŠ’αˆ΅α‰³ αŠ£αŒŠα‹² α‰ƒαˆ΄αŠ« α‰’α‹² αˆ„κ¬“αŠ•κ¬† ካሴ α‹Žαˆ²α‹³ α‰ƒαˆ‹ α‹›αˆͺ α‹Žαˆ²α‹΄αˆ΅α’
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Ista agagidi qassekka bidi hezantho kasse wodida qaala zari wosidees.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Qassika entta aggi bidi, kase qaalaa zaari heedzantho woossis.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ αŒ«α‰α‹‹ αŒŽα‹ξˆΆ) α‰ƒαˆ²αŠ« αŠ€αŠ•α‰³ ኣጊ α‰’α‹²α₯ ካሴ α‰ƒαˆ‹ α‹›αˆͺ αˆ„κ¬“αŠ•κ¬† α‹Žαˆ²αˆ΅α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) α‰ƒαˆ΅αŠ« αŠ€αŠ•α‰³ αŠ αŒα‹΅α₯ α‰₯α‹΅ ካሰ α‰ƒαˆ‹ α‹›αˆ­ αˆ„ξ‹›αŠ•ξˆΆ α‹Žαˆ΅αˆ΅α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Qassika enta aggidi, bidi kase qaala zaari heedzantho woossis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Qassika entta aggi bidi, kase qaalaa zaari heedzantho woossis.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) α‰΅α‰·α‰Έα‹αˆ αŠ₯αŠ•α‹° αŒˆαŠ“ α‰ αˆ˜αˆ„α‹΅ αˆˆαˆ¦αˆ΅α‰°αŠ› αŒŠα‹œ α‰€α‹°αˆ α‰₯ሎ α‹¨αŒΈαˆˆα‹¨α‹αŠ• αŒΈαˆŽα‰΅ α‹°αŒˆαˆ˜α’
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 αŠ₯αŠ•α‹°αŒˆαŠ“αˆ α‰΅α‰ΆαŠ α‰Έα‹ αˆ„α‹°αŠ“ α‹«αŠ•αŠ‘ α‹¨αŠα‰°αŠ›α‹αŠ• α‰ƒαˆ α‰ αˆ˜αŠ“αŒˆαˆ­ αˆ¦αˆ΅α‰°αŠ› αŒŠα‹œ αŒΈαˆˆα‹¨α’
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year αˆ“α‹²αŒα‹Žαˆ αŠ¨α‹° αŠ₯ሞα₯ αŠ¨αˆα‰² α‰•α‹΅αˆ αŠ’αˆα‹Ž α‹αŠα‰ αˆ¨ α‰“αˆ αŠ•αˆ³αˆαˆ³α‹­ αŒŠα‹œ α€αˆˆα‹¨α’
Amharic Tigrinya 2011 αˆα‹²αŒα‹Žαˆ αŠ¨α‹°α‘ αˆ³αˆαˆ³α‹­ ከኣ ከም α‰₯αˆ“α‹΅αˆ½ αŠ₯ቲ αŠ’αˆα‹Ž α‹αŠα‰ αˆ¨ αŒΈαˆŽα‰΅ αŒΈαˆˆα‹¨α’