Matthew 26:44 β Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | αα²α α΅α α¨α α₯αα΅α½ α¨α°α‘ αα³αα³α αα α΅α αΈαα¨α‘ α¨αα‘ α΅α α°αα¨α α’ |
| Amharic 2000 (α¨α ααα αα½αα α α±α΅ (α°ααα« α αα±)) | α°ααα α΅αΆα αΈα αα°α€ α¦α΅α°αα α«αα αα α°αα αΈαα¨α’ |
| Amharic Bible (αα½αα α α±α΅ (α¨α₯ααα α¨αα²α΅ αͺα³α αα»ααα΅)) | α°ααα α΅αΆα αΈα αα°α₯ α¦α΅α°αα α«αα αα α°αα αΈαα¨α’ |
| Amharic Catholic Version (αα½αα α α±α΅ - (α«αΆαα«α α₯α΅α - α€ααα΅)) No Year | α₯αα°αα α΅αΆα αΈα αα°α€ α«αα αα αα¦α΅α°α αα α°αα αΈαα¨α’ |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | αα²α« α‘αα±αα³ α¬α α’α΄α₯ ααακ¬α α«α΄ αα ααͺα΄α₯ αα³ αα΄α³α’ |
| Amharic Dawro DFBE (αα» αα»α) No Year | ααα« α‘αα±αα³ α¨α α’α°α₯ αααξ±α α«α° αα ααͺα°α₯ αΎα³ αα΄α³α’ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | K'aykka unttuntta yeggi biide, hezentsuwaa kase k'aalaa zaariide, S'oossaa woosseedda. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Qassikka unttuntta yeggi biide, hezenthuwaa kase qaalaa zaariide, Xoossaa woosseedda. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Qassikka unttuntta yeggi biide, hezenthuwaa kase qaalaa zaariide, Xoossaa woosseedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Istta aggidi qasseka biidi heedzdzanththo kase woossida qaala zaari woossides. |
| Amharic Gamo (αα αα»α) | α’α΅α³ α£αα² αα΄α« α’α² αξαξΆ α«α΄ αα²α³ αα ααͺ αα²α΄α΅α’ |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | α’α΅α³ α£αα² αα΄α« α’α² ακ¬ακ¬ α«α΄ αα²α³ αα ααͺ αα²α΄α΅α’ |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Ista agagidi qassekka bidi hezantho kasse wodida qaala zari wosidees. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Qassika entta aggi bidi, kase qaalaa zaari heedzantho woossis. |
| Amharic Gofa 2011 (α¦α«ξ³ α«αα ααξΆ) | αα²α« α€αα³ α£α α’α²α₯ α«α΄ αα ααͺ ακ¬ακ¬ αα²α΅α’ |
| Amharic Gofa GFBEVF (αα» ααα) | αα΅α« α€αα³ α αα΅α₯ α₯α΅ α«α° αα αα αξαξΆ αα΅α΅α’ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Qassika enta aggidi, bidi kase qaala zaari heedzantho woossis. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Qassika entta aggi bidi, kase qaalaa zaari heedzantho woossis. |
| Amharic NASV (α α²α± αα°α α α΅ααα) | α΅α·αΈαα α₯αα° αα α ααα΅ αα¦α΅α°α αα αα°α α₯α α¨αΈαα¨αα αΈαα΅ α°ααα’ |
| Amharic New Standard Translation (α ααα α α²α± αα°α α α΅ααα) 2005 | α₯αα°ααα α΅αΆα αΈα αα°α α«αα α¨αα°ααα αα α αααα α¦α΅α°α αα αΈαα¨α’ |
| Amharic Tigrinya (αα αα α α±α΅) No Year | αα²ααα α¨α° α₯αα₯ α¨αα² αα΅α α’αα ααα α¨ αα αα³αα³α αα ααα¨α’ |
| Amharic Tigrinya 2011 | αα²ααα α¨α°α‘ α³αα³α α¨α£ α¨α α₯αα΅α½ α₯α² α’αα ααα α¨ αΈαα΅ αΈαα¨α’ |