Matthew 26:33 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ጴጥሮስ ድማ ከምዚ ኢሉ መለሰ፦ ኵሎም እኳ ብኣኻ እንተ ተበደሉ፡ ኣነ ግና ፈጺመ ኣይቅየምን እየ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ጴጥሮስም መልሶ “ሁሉም በአንተ ቢሰናከሉ እኔ ከቶ አልሰናከልም፤” አለው።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ጴጥሮስም መልሶ። ሁሉም በአንተ ቢሰናከሉ እኔ ከቶ አልሰናከልም አለው።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ጴጥሮስም “ሁሉም በአንተ ቢሰናከሉ እንኳ እኔ ከቶ አልሰናከልም” ሲል መለሰለት።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ጴፂሮሲ ዛሪዴ፥ «ኡንቱንቱ ኡባቱ ኔና ኣጊዴ ኪቻናዋንታ፤ ታኒ ኔና ኡባካ ዬጋዴ ኪቺኬ» ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ጰጽሮስ ዛሪደ፥ “ኡንቱንቱ ኡባቱ ኔና አጊደ ክቻናዋንታ፤ ታን ኔና ኡባካ የጋደ ክችከ” ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) P'es'iroosi zaariide, «Unttunttu ubbatuu neena aggiide kichchanawantta; taani neena ubbakka yeggaade kichchikke» yaageedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Phexiroosi zaariide, "Unttunttu ubbatuu neena aggiide kichchanawantta; taani neena ubbakka yeggaade kichchikke" yaageedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Phexiroosi zaariide, “Unttunttu ubbatuu neena aggiide kichchanawantta; taani neena ubbakka yeggaade kichchikke” yaageedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Phexroosi zaaridi, «Hankkoyti wuri ne gaason dhuphettikokka tani mulekka dhuphettike!» gides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ጴጽሮሲ ዛሪዲ፥ «ሃንኮይቲ ዉሪ ኔ ጋሶን ጴቲኮካ ታኒ ሙሌካ ጴቲኬ!» ጊዴስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ጴፅሮሲ ዛሪዲ “ሃንኮይቲ ዉሪ ኔ ጌዶን ꬉጴቲኮካ ታኒ ሙሌካ ꬉጴቲኬ!” ጊዴስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Phixirosay zaridi hankoyti wuri ne gedon dhuphetikokka tani mulekka dhuphetikke gidees.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Phexiroosi zaaridi, “Entti ubbay nena aggidi baqatikkoka, taani nena aggike” yaagis.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ጴፂሮሲ ዛሪዲ፥ «ኤንቲ ኡባይ ኔና ኣጊዲ ባቃቲኮካ፥ ታኒ ኔና ኣጊኬ» ያጊስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ጰፅሮስ ዛሪድ፥ “ኤንቲ ኡባይ ነና አግድ ባቃትኮካ፥ ታኒ ነና አግከ” ያግስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Phexroosi zaaridi, “Enti ubbay nena aggidi baqatikoka, taani nena aggike” yaagis.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Phexiroosi zaaridi, “Entti ubbay nena aggidi baqatikkoka, taani nena aggike” yaagis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ጴጥሮስም መልሶ፣ “ሌሎች በሙሉ በአንተ ምክንያት ቢሰናከሉ እንኳ እኔ በፍጹም አልሰናከልም!” አለው።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 በዚያን ጊዜ ጴጥሮስ፥ “ሌሎቹ ሁሉ እንኳ ቢክዱህ እኔ ከቶ አልክድህም!” ብሎ ተናገረ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ጴጥሮስ ከዓ “ኵላቶም እኳ እንተ ኸሓዱኻ፥ ኣነስ ፈፂመ ኣይክሕደካን” ኢሉ መለሰሉ።
Amharic Tigrinya 2011 ጴጥሮስ ከኣ፡ ኲሎም እኳ ብኣኻ እንተ ተዐንቀፉ፡ ኣነስ ከቶ ኣይዕንቀፍን እየ፡ ኢሉ መለሰሉ።